Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich freue mich.
– me ne rallegro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich freue mich auf euch
non vedo l'ora di vederti
Last Update: 2021-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich darüber.
me ne rallegro.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich ja so!«
sono così felice!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
freue mich schon darauf
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich aufs zuhören.
sono ansioso di ascoltarvi.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich über ihre entscheidung.
lady elles ha potuto terminare la sua dichiarazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich doch, dich wiederzusehen.
eppure son contento di vederti.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich sehr, wirklich sehr!«
molto, molto contento.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich über diese entwicklung.
sono felice di questo sviluppo.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ich freue mich auf diese zusammenarbeit!
si tratta di un'attrazione importante e sarebbe utile occuparsi della formazione del personale coinvolto in queste attività.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"ich freue mich über diesen erfolg.
"mi rallegro per i successi ottenuti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich freue mich auf ihre freundliche antwort
legato alle condizioni di salute di mia madre
Last Update: 2020-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf eine positive antwort.
attendo con ansia una risposta positiva.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ich freue mich, daß wir fortschritte machen.
la situazione viene, ben inteso, valutata in funzione del numero di partecipazioni ai progetti di ricerca approvati dalla commissione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich auf unsere gemeinsamen gespräche.
attendo con interesse i nostri futuri colloqui.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
»auch ich freue mich sehr«, sagte wronski.
— anch’io sono molto contento — replicò vronskij.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich, daß herr andriessen soeben eintrifft.
non si trattava, da parte nostra, di criticare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ich freue mich, daß nelson mandela erwähnt wurde.
sono lieta che sia stato citato nelson mandela.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: