Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die kommission verfügt insoweit über einen weiten beurteilungsspielraum.
a questo proposito la commissione dispone di un ampio margine di valutazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die gemeinschaftsorgane verfügen daher insoweit über einen weiten entscheidungsspielraum.
le istituzioni comunitarie dispongono così di un ampio potere discrezionale in proposito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 eg anerkannt werden und insoweit über verfahrensgarantien verfügen, die ihm die abgabe von erklärungen erlauben.
2, ce, e disporre, in base a tale qualifica, delle garanzie procedurali che le consentono di presentare le proprie osservazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2 der verordnung nr. 40/94 verstieß, weil sie annahm, sie verfüge insoweit über kein ermessen.
2, del regolamento n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ansprüche des geschädigten gegen den unfallverursacher oder dessen versicherungsunternehmen gehen insoweit auf die letztgenannte entschädigungsstelle über, als die entschädigungsstelle im wohnsitzstaat des geschädigten eine entschädigung für den erlittenen sach- oder personenschaden gewährt hat.
quest'ultimo organismo è surrogato nei diritti della persona lesa nei confronti della persona che ha causato il sinistro o della sua impresa di assicurazione, nella misura in cui l'organismo di indennizzo dello stato membro di residenza della persona lesa ha indennizzato quest'ultima per il danno subito.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
es sollte jedenfalls erwogen werden , einen erwägungsgrund aufzunehmen , wonach die mitgliedstaaten insoweit über den richtlinienvorschlag hinausgehen dürfen . 12 .
11 . la bce si compiace della rimozione dei requisiti formali gravanti sui contratti di garanzia finanziaria , ad eccezione di quello per il quale un contratto deve essere redatto o confermato per iscritto e firmato da o per conto del datore della garanzia .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission ist nämlich, wenn das vorprüfungsverfahren ernsthafte schwierigkeiten aufwirft, zur eröffnung des förmlichen verfahrens verpflichtet und verfügt insoweit über keinerlei ermessen.
infatti, quando il procedimento d’esame preliminare solleva gravi difficoltà, la commissione è tenuta ad avviare il procedimento formale e non dispone, al riguardo, di alcun potere discrezionale.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
einzuleiten, sondern verfügt insoweit über ein ermessen, das ein recht einzelner, von ihr eine stellungnahme in einem bestimmten sinn zu verlangen, ausschließt
cause riunite t-480/93 e t-483/93 antillean rice mills nv e a. / commissione delle comunità europee politica commerciale
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i) hierunter fallen förmliche beweismittel, die insoweit über die zuständigkeit nach dieser verordnung entscheiden, als sie nicht durch gegenbeweise widerlegt werden.
i) si tratta di prove formali che determinano la competenza ai sensi del presente regolamento, finché non siano confutate da prove contrarie.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
sie sollte von einem multidisziplinären gremium ermittelt und festgelegt werden und insoweit über die definition von standards hinausgehen, als sie auch anwendungsmethoden bereitstellt, die die datenschutzrechte der nutzer wahren.
dovrebbe essere definito e strutturato da un gruppo pluridisciplinare e andare oltre la definizione di norme che forniscono semplicemente metodologie attuative per il rispetto dei diritti dell’utente in materia di protezione dei dati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
weder die koordinierungsrichtlinie noch die richtlinie 82/76 legt fest, wer die vergütung der zeiten der weiterbildung zum facharzt schuldet; die mitgliedstaaten verfügen daher insoweit über ein weites ermessen.
né la direttiva «coordinamento» né la direttiva 82/76 identificano il debitore tenuto a retribuire i periodi di formazione relativi alle specializzazioni mediche e che, di conseguenza, gli stati membri dispongono di un'ampia discrezionalità in merito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die weiteren von der klägerin angeführten entgegenhaltungen der us amerikanischen patentschriften 1 818 948 (s6) und 3 197 794 (s7) gehen insoweit nicht über den offenbarungsgehalt der s5 und der s8 hinaus und vermögen deshalb dem fachmann keine weiteren anregungen zu vermitteln.
gli altri documenti citati dal querelante dei brevetti statunitensi n. 1.818.948 (s6) e 3.197.794 (s7) non vanno oltre il contenuto informativo dell’s5 e s8 e non sono pertanto in grado di fornire all'esperto ulteriori suggerimenti
Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:
nach ansicht des gerichtshofes ist unbestreitbar, dass die mit-gliedstaaten insoweit über einen weiten ermessensspielraum bei der wahl der małnah-men zur erreichung ihrer ziele im bereich der arbeits- und sozialpolitik verfügen.
settima direttiva del consiglio 13 giugno 1983, 83/349/cee, basata sull'articolo 54, paragrafo 3, lettera g), del trattato e relativa ai conti consolidati (gu l 193, pag. 1).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in der vorliegenden rechtssache gehörte die bestimmung der kriterien, nach denen ein marktbeteiligter für die zuteilung von einfuhrlizenzen als importeur anerkannt wird, zur wahl der mittel, die zur verwirklichung der politik der gemeinschaftsorgane auf dem gebiet der gemeinsamen marktorganisation für bananen erforderlich sind, so dass die gemeinschaftsorgane insoweit über einen ermessensspielraum verfügten.
l'unione europea radiotelevisiva (in prosieguo: l'«uer») è un'associazione di categoria senza scopo di lucro tra enti radiotelevisivi, costituita nel 1950, con sede in ginevra. a termini dell'art.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
qualifizierten dritten wird das recht auf anhörung durch die kommission nur zuerkannt, wenn sie dies beantragen und grundsätzlich den nachweis erbracht haben, daß sie insoweit über ein hinreichendes interesse verfügen, wobei es in dieser hinsicht ausreicht, wenn die vertreter der arbeitnehmer der beteiligten unternehmen nachweisen, daß ihr repräsentativer charakter in dem unternehmen nach dem anwendbaren nationalen recht anerkannt ist
dopo aver effettuato l'esame della notifica, la commissione deddeva di dare avvio al procedimento in quanto l'operazione di concentrazione notificata susdtava seri dubbi sulla sua compatibilità con il mercato comune. a parere della commissione l'operazione rischiava di dar luogo alla creazione di una posizione dominante sia dell'entità perrier—nestlé considerata isolatamente sia della perrier—nestlé e bsn considerate nel loro complesso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
artikel 7 der verordnung (ewg) nr. 545/92 des rates über die einfuhrregelung für waren mit ursprung in den republiken kroatien und slowenien und den jugoslawischen republiken bosnien-herzegowina, mazedonien und montenegro verlieh dem einzelnen während seiner gültigkeitsdauer kein unbedingtes recht auf einfuhr von erzeugnissen aus .baby-beef in die gemeinschaft, da seine anwendung von einer reihe von voraussetzungen abhing, von denen sich die meisten aus faktoren ergaben, die mit den wirtschaftsteilnehmern selbst nichts zu tun hatten, und deren einhaltung von der kommission beurteilt werden mußte, die befugt war, aufgrund ihrer feststellungen maßnahmen zu treffen, und insoweit über ein ermessen verfügte.
7 del regolamento (cee) del consiglio 3 febbraio 1992, n. 545, relativo al regime applicabile alle importazioni nella comunità di prodotti originari delle repubbliche di croazia e slovenia e delle repubbliche iugoslave di bosnia-erzegovina, macedonia e montenegro, non attribuisce ai privati un diritto incondizionato all'importazione di prodotti "baby-beef" all'interno della comunità durante il periodo della sua validità, poiché la sua applicazione era subordinata ad una serie di requisiti, la maggior parte dei quali dipendeva da fattori estranei agli operatori economici stessi e la cui esistenza doveva essere valutata dalla commissione, che aveva la facoltà di adottare misure sulla base di accertamenti da svolgersi con un certo margine di discrezionalità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting