Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
berechnungsgrundlage ist das durchschnittliche erwerbseinkommen im kalenderjahr bis zur bemessungsgrenze (höchstbeitragsgrundlage); hiervon werden 1,78% pro kalenderjahr dem rentenkonto gutgeschrieben.
la percentuale dell’1,88% sarà progressivamente abbassata all’1,78% entro il 2009.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
berechnungsgrundlage ist das durchschnittliche erwerbseinkommen im kalenderjahr bis zur bemessungsgrenze (höchstbeitragsgrundlage). hiervon werden 1,78 % pro kalenderjahr dem rentenkonto gutgeschrieben.
per le persone che al 1° gennaio 2005 non hanno raggiunto i 50 anni di età e non hanno accumulato mesi di assicurazione: si applicano le norme più favorevoli all’assicurato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die beiträge von arbeitnehmern sind vom bruttoeinkommen (einschließlich 13. und 14. gehalt) abhängig, die beiträge selbständiger vom erwerbseinkommen (gegebenenfalls ist ein mindestbeitrag zu entrichten), und zwar bis zu einer jährlich zu bestimmenden bemessungsgrenze (höchstbeitragsgrundlage; 2006: 3 750 eur monatlich, 14-mal jährlich, für selbständige 4 375 eur monatlich, 12-mal jährlich); so sind etwa von arbeitnehmern folgende beiträge zu entrichten:
i contributi vengono detratti mensilmente dalla retribuzione lorda (comprese tredicesima e quattordicesima) dei lavoratori subordinati, mentre nel caso dei lavoratori autonomi vengono trattenuti dal reddito da lavoro (si tratterà, in certi casi, di un importo minimo), fino a un tetto massimo fissato ogni anno (2006: 3 750 eur al mese, per 14 volte all’anno; per i lavoratori autonomi: 4 375 eur al mese, per 12 volte all’anno). per i lavoratori subordinati si ha la seguente ripartizione:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: