Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
auf mehreren ebenen einer lösung harren.
due domande, signor presidente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
darauf muß ich antworten und kann nicht harren.
per questo i miei pensieri mi spingono a rispondere e perciò v'è questa fretta dentro di me
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die probleme, die entstanden sind, harren einer lösung.
i problemi sorti attendono una soluzione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bestimmte fragen harren leider immer noch einer antwort.
purtroppo, a taluni interrogativi non è ancora stata data risposta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tausende von projektanträgen harren bereits über ein jahr einer evaluierung.
molte migliaia di domande di progetti attendono da oltre un anno di essere esaminate.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich aber will immer harren und will immer deines ruhmes mehr machen.
io, invece, non cesso di sperare, moltiplicherò le tue lodi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denn das ängstliche harren der kreatur wartet auf die offenbarung der kinder gottes.
la creazione stessa attende con impazienza la rivelazione dei figli di dio
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
weitere initiativen und tätigkeiten harren einer lösung von praktischen oder finanziellen problemen.
altre iniziative e attività sono in attesa di soluzioni di carattere operativo o finanziario.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
erneut harren millionen von bürgern eines positiven und konkreten schritts des europäischen ministerrats.
questa, in definitiva, è una delle cose importanti nell'ambito dei rapporti tra parlamento e consiglio, e cioè che questi rapporti funzionino.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angehörige der verhafteten demonstrantinnen harren vor dem gefängis aus, wo diese offenbar festgehalten werden.
parenti delle donne arrestate riunite davanti alla prigione in cui si pensava fossero detenute.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
die probleme für morgen harren ihrer lösung ebenso wie die, mit denen wir uns heute auseinandersetzen.
come ho dichiarato testualmente a brema il 12 dicembre 1981 :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
derzeit liegen dem rat und dem europäischen parlament hunderte vorschläge vor, die nach wie vor ihrer annahme harren.
centinaia di proposte normative, risalenti anche a parecchi anni addietro, seguono tuttora il loro iter, ma non sono state approvate né dal consiglio né dal parlamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine starke stellung europas in der welt sind inzwischen verabschiedet worden, 130 vor schläge harren jedoch noch einer entscheidung.
un'europa forte nel mondo fare sforzi particolari per tradurre le decisioni comunitarie sul piano nazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die dezentralisierungspolitik und die schaffung viel kleinerer produktionseinheiten haben wichtige auswirkungen auf die arbeitsbedingungen gehabt und harren zum grössten teil noch der analyse.
la politica di decentralizzazione e la creazione di unità produttive più piccole, hanno avuto delle conseguenze molto importanti sulle condizioni di lavoro che non sono state ancora analizzate.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
einige für das funktionieren des binnenmarktes wichtige, für die aufhebung der grenzkontrollen aber nicht entscheidende fragen harren noch einer lösung im rat.
importanti per il buon funzionamento del mercato interno, ma non determinanti per l'abolizione dei controlli alle frontiere, sono tuttavia ancora all'esame del consiglio.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
es handelt sich um ait bennacer, abdullah harif und ahmed rakis, die noch immer unter unvorstellbaren bedingungen im gefängnis aus harren müssen.
ma, d'altra parte, non tollero che noi sosteniamo contemporaneamente eserciti golpisti come l'arma ta di belgrado, che non è neanche serba, o la siria, della quale non sappiamo niente, solo perché gli scandali come quello del marocco riescono ad avere a casa di questo macellaio un momento di notorietà internazionale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorschläge der eg über die erfüllung dieses umfassenderen mandats der dda harren noch einer eingehenden prüfung in genf: dies sollte künftig ein wichtiger arbeitsschwerpunkt sein.
le idee comunitarie riguardo alla gestione dell’ampio mandato dell’agenda di doha non sono ancora state oggetto di un esame dettagliato a ginevra: questo tema dovrebbe ricevere un’attenzione maggiore nelle prossime sessioni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der entscheidungsprozeß ist noch nicht abgeschlossen. es gibt im übrigen genügend sachfragen in der europäischen gemeinschaft, die einer entscheidung harren und deren lösung allein schon schwierig genug ist.
non è il segno né di una carenza né di una negligenza dei governi dei nostri paesi quanto piuttosto di una riflessione politica difficile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die auf nachrichten über euch harren. wenn euch ein sieg von allah beschieden wird, sagen sie: "waren wir nicht mit euch?"
sono coloro che stanno a spiarvi e, se allah vi dà vittoria, dicono: “non eravamo con voi?”; e se invece i miscredenti hanno successo, dicono loro: “non avevamo la possibilità di dominarvi?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
die union betont jedoch, dass nach wie vor zahlreiche fragen einer antwort harren: sicherheit der wahlen, Überprüfung der abgegebenen stimmen, finanzierung der wahlkampagnen usw.
sottolinea tuttavia che molte questioni restano irrisolte: sicurezza delle elezioni, spoglio delle schede, finanziamenti delle campagne elettorali, ecc.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality: