Results for heranzutragen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

heranzutragen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

das sollte für uns ein anreiz sein, die verfassung an die bürger heranzutragen.

Italian

tale fatto dovrebbe essere per noi un incentivo a far conoscere la costituzione ai cittadini.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

der ursprüngliche grund, die fälle an eurojust heranzutragen, lag in dem bestreben,

Italian

il trasferimento all’eurojust da parte del regno unito di una serie di casi relativi alla tratta di esseri umani ha aggiunto un valore considerevole e un indubbio beneficio.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem halte ich es für schwierig und gefährlich, dieses thema an die besagten länder heranzutragen.

Italian

mi pare, inoltre, che affrontare il tema in questi termini con paesi del genere sia difficile e pericoloso.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

welche maßnahmen hat die kommission getroffen, diese wahrheiten an die masse der britischen bevölkerung heranzutragen?

Italian

tuttavia, l'esito di tali misure dipende dal modo in cui lo stato membro interessato utilizza le possibilità che gli sono offerte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir müssen die möglichkeit schaffen, dies als vorschlag an den verbraucher heranzutragen, es ihm jedoch nicht aufzuzwingen.

Italian

se fosse stata scelta la via di una moneta comune dallo sviluppo pro­gressivo e facoltativo, tutti questi problemi non esistereb­bero.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie versucht, das thema aus den laboratorien an die Öf­fentlichkeit heranzutragen, indem politi­sche, geschäftliche und technologische elemente des sektors zusammengeführt werden.

Italian

il dibattito esa­minerà, in particolare, come l'idrogeno possa offrire la necessaria sostenibilità, riducendo allo stesso tempo l'impatto dell'energia sull'ambiente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es muss gelingen, die botschaft an den nutzer heranzutragen, damit dieser seine gesetzlich anerkannten rechte genau kennt, wenn probleme mit den flügen auftreten.

Italian

l' utente deve essere messo al corrente dei diritti riconosciutigli dalla legge in caso di problemi legati ai voli.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

das letzte kapitel des vorliegenden berichts zielt darauf ab, anregungen an die verantwortlichen der kommission und die künftigen leiter der stiftung heranzutragen, die die ersten schritte dieser einrichtung erleichtern könnten.

Italian

infine, avvalendosi dell'esperienza dei suoi membri, la fondazione dovrebbe essere in grado di individuare problemi importanti che non siano sorti spontaneamente e di organizzare gli scambi che ne favoriscano la soluzione.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich halte ihre anregung für eine ausgezeichnete idee, doch es obliegt den abgeordneten selbst und nicht dem vorstand, diese anregung an den entsprechenden ausschuß heranzutragen, aber das wissen sie ja genausogut wie ich.

Italian

evidentemente, non posso risponderle subito, ma lei avrà certamente il resoconto integrale domani e potrà verificare quale parola sia stata usata e poi, se desidera attendere la traduzione del resoconto integrale in tutte le altre lingue, potrà consultarne la versione definitiva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ziel dabei war, die zusammenarbeit zwischen den verschiedenen akteuren im bereich der sicherheit und des gesundheitsschutzes am arbeitsplatz zu verstärken sowie die problematik der arbeitsumwelt stärker an die medien, die schulen, die kulturschaffenden und andere kreise heranzutragen.

Italian

altri destinatari prioritari sono stati le pmi, il settore dell'edilizia, la formazione e la pesca, oltre alla categoria dei lavoratori impegnati nel processo produttivo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da wir aber vielleicht wegen der medien übervorsichtig agieren, sind wir nicht in der lage, das signal zu geben und an den rat heranzutragen, damit dieser zu der einstimmigkeit gelangt, von der das parlament leider weit entfernt ist.

Italian

nondimeno, forse troppo preoccupati dai mezzi di informazione, ci dimostriamo incapaci di inviare il segnale auspicato al consiglio affinché quest' ultimo giunga a quell'unanimità dalla quale il parlamento stesso è così deplorevolmente lontano.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

2.1 empfiehlt der europäischen kommission, alle informationen über bei grenzgängern auftretende probleme an eines der bereits bestehenden gremien – wie beispielsweise an die in der verordnung ewg 1408/71 vorgesehene verwaltungskommission für die soziale sicherheit der wanderarbeitnehmer oder an den in der verordnung ewg 1612/68 vorgesehenen fachausschuss zur herbeiführung einer engen zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten auf dem gebiet der freizügigkeit und der beschäftigung der arbeitnehmer – heranzutragen;

Italian

2.1 raccomanda alla commissione europea di trasmettere tutte le informazioni sui problemi incontrati dai frontalieri ad uno degli organismi già esistenti, ad esempio alla commissione amministrativa per la sicurezza sociale dei lavoratori migranti prevista dal regolamento (cee) n. 1408/71 o al comitato tecnico incaricato di assicurare una stretta collaborazione tra gli stati membri in materia di libera circolazione e di occupazione dei lavoratori previsto dal regolamento (cee) n. 1612/68;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,736,320 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK