Results for herzurichten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

herzurichten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

es ist jedoch beabsichtigt, in nähe der fernstrassen a 11 und a 25 ein industriegelände herzurichten.

Italian

sono stati adottati vari provvedimenti per migliorare il livello degli istituti d'insegnamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch auf der toilette sollten sich personen mit eingeschränkter mobilität sicher aufhalten und bewegen können, weshalb mindestens eine toilette entsprechend herzurichten ist.

Italian

le persone a mobilità ridotta devono anche essere in grado di stare e muoversi con sicurezza nei servizi igienici.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(c) die erforderlichen arbeiten begonnen haben, um den vermögenswert für seinen beabsichtigten gebrauch oder verkauf herzurichten.

Italian

c) sono in corso le attività necessarie per predisporre il bene per il suo utilizzo previsto o per la vendita.

Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

German

19 die arbeiten, die erforderlich sind, um den vermögenswert für seinen beabsichtigten gebrauch oder verkauf herzurichten, umfassen mehr als die physische herstellung des vermögenswerts.

Italian

19 le operazioni necessarie per predisporre il bene per il suo utilizzo previsto o la vendita vanno oltre la mera produzione fisica del bene.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

21 fremdkapitalkosten können während eines längeren zeitraumes anfallen, in dem die arbeiten, die erforderlich sind, um einen vermögenswert für den beabsichtigten gebrauch oder verkauf herzurichten, unterbrochen sind.

Italian

21 l'entità può sostenere oneri finanziari durante un periodo prolungato nel quale sospende le operazioni necessarie per predisporre un bene all'uso previsto o alla vendita.

Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

rettungs- und fluchtwege sind durch beleuchtete hinweisschilder nach din 4844 so zu kennzeichnen, dass flure, treppen und ausgänge von jedermann auch ohne ortskenntnis zu jeder zeit sicher aufgefunden werden können. die notausgänge sind so herzurichten, dass sie im gefahrenfall ohne hilfsmittel geöffnet werden können (§ 51 nbauo)

Italian

le uscite di emergenza devono essere contrassegnate da cartelli luminosi secondo la din 4844, in modo che sia possibile recuperare in modo sicuro corridoi, scale e uscite da parte di chiunque, anche senza conoscenze locali, in qualsiasi momento. le uscite di sicurezza sono così da predisporre, in modo da poter essere aperte senza aiuti in caso di pericolo (§ 51 regolamento edilizio della bassa sassonia)

Last Update: 2015-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,710,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK