From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das ist ein hohn.
e’ una beffa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber welch ein hohn!
ma che smacco!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
das ist doch der reine hohn.
acp-cee della convenzione di lomé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gewalt, vermarktung, hohn das ist ihr lohn.
violenza, sfruttamento, irrisione - questo il loro compenso.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
hohn (v). - (sv) herr präsident!
oggetto: annullamento dei finanziamenti cmaf
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hohn (v). (sv) herr präsident!
lo sviluppo tuttavia non si arresta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ein bericht, der der friedensbewegung hohn spricht.
unitamente alla fusione, in futuro saranno necessarie fonti energetiche rinnovabili.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist ein hohn, von freien wahlen 1998 zu sprechen.
e' un'ingiuria parlare di libere elezioni nel 1998.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cockfield drastische senkung der abgaswerte zu nennen, ist ein hohn.
la conseguenza logica è che l'emissione di gas di scappamento va ridotta comunque.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine belgische rats präsidentschaft ist hohn und spott für flandern und für europa.
a che punto è la situazione del coinvolgimento di ogni regione? e la situazione dell'apertura?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wo der gottlose hin kommt, da kommt verachtung und schmach mit hohn.
con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
angesichts dieses tatbestandes mutet die feststellung des amerikanischen handelsbeauftragten schon als hohn an.
in questo incontro il parlamento ha proposto al consiglio di integrare i risultati della seconda lettura con un importo addizionale di 569 milioni di ecu per le spese non obbligatorie e gli stanzia menti di pagamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jedwede anders geartete entscheidung wäre ein schlag ins gesicht der demokratie und ein hohn für die unionsbürger.
ritengo comunque giusto quanto lei ha affermato fra le righe, e concordo con lei che non si debba parlare di una crisi dell'unione europea.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ein hohn auf den verbraucherschutz und den wunsch der verbraucher nach einer klaren, umfassenden kennzeichnung!
perché mettere a repentaglio gli utili quando un bonifico per acquistare beni o servizi annulla il vantaggio di commerciare oltre i confini?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es ist doch ein hohn in den ohren derjenigen, die dort unten seit neun jahren unter serbischer apartheid leiden.
si tratta infatti di uno schiaffo per coloro che sono da nove anni soggetti all'apartheid dei serbi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
es mutet wie hohn an, heute eine neue gemein same politik vorzuschlagen, während europa ins koma zu sinken scheint.
come lei sa, sono tra i parlamentari che assistono con maggior frequenza al tempo delle interrogazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn das geschehen sollte, wäre das ein hohn, und die europäische kommission würde angeklagt werden, das zugelassen zu haben.
se ciò dovesse accadere sarebbe una beffa e la commissione europea sarebbe messa sotto accusa per aver permesso che ciò si verificasse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
und der philister sprach: ich habe heutigestages dem heer israels hohn gesprochen: gebt mir einen und laßt uns miteinander streiten.
il filisteo aggiungeva: «io ho lanciato oggi una sfida alle schiere d'israele. datemi un uomo e combatteremo insieme»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
die 35-stunden-woche bei vollem lohnausgleich wäre angesichts der situation unserer industrie ein blanker hohn und würde die situation weiter verschlimmern.
per sostenere la concorrenza dell'industria automobilistica giapponese e americana, i produttori di automobili europei hanno investito 5,5 miliardi di ecu l'anno e dovranno investire altri 13 miliardi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: