De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist ein hohn.
e’ una beffa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aber welch ein hohn!
ma che smacco!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das ist doch der reine hohn.
acp-cee della convenzione di lomé.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gewalt, vermarktung, hohn das ist ihr lohn.
violenza, sfruttamento, irrisione - questo il loro compenso.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hohn (v). - (sv) herr präsident!
oggetto: annullamento dei finanziamenti cmaf
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hohn (v). (sv) herr präsident!
lo sviluppo tuttavia non si arresta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist ein bericht, der der friedensbewegung hohn spricht.
unitamente alla fusione, in futuro saranno necessarie fonti energetiche rinnovabili.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es ist ein hohn, von freien wahlen 1998 zu sprechen.
e' un'ingiuria parlare di libere elezioni nel 1998.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cockfield drastische senkung der abgaswerte zu nennen, ist ein hohn.
la conseguenza logica è che l'emissione di gas di scappamento va ridotta comunque.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine belgische rats präsidentschaft ist hohn und spott für flandern und für europa.
a che punto è la situazione del coinvolgimento di ogni regione? e la situazione dell'apertura?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wo der gottlose hin kommt, da kommt verachtung und schmach mit hohn.
con l'empietà viene il disprezzo, con il disonore anche l'ignominia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts dieses tatbestandes mutet die feststellung des amerikanischen handelsbeauftragten schon als hohn an.
in questo incontro il parlamento ha proposto al consiglio di integrare i risultati della seconda lettura con un importo addizionale di 569 milioni di ecu per le spese non obbligatorie e gli stanzia menti di pagamento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedwede anders geartete entscheidung wäre ein schlag ins gesicht der demokratie und ein hohn für die unionsbürger.
ritengo comunque giusto quanto lei ha affermato fra le righe, e concordo con lei che non si debba parlare di una crisi dell'unione europea.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein hohn auf den verbraucherschutz und den wunsch der verbraucher nach einer klaren, umfassenden kennzeichnung!
perché mettere a repentaglio gli utili quando un bonifico per acquistare beni o servizi annulla il vantaggio di commerciare oltre i confini?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn es ist doch ein hohn in den ohren derjenigen, die dort unten seit neun jahren unter serbischer apartheid leiden.
si tratta infatti di uno schiaffo per coloro che sono da nove anni soggetti all'apartheid dei serbi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
es mutet wie hohn an, heute eine neue gemein same politik vorzuschlagen, während europa ins koma zu sinken scheint.
come lei sa, sono tra i parlamentari che assistono con maggior frequenza al tempo delle interrogazioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn das geschehen sollte, wäre das ein hohn, und die europäische kommission würde angeklagt werden, das zugelassen zu haben.
se ciò dovesse accadere sarebbe una beffa e la commissione europea sarebbe messa sotto accusa per aver permesso che ciò si verificasse.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
und der philister sprach: ich habe heutigestages dem heer israels hohn gesprochen: gebt mir einen und laßt uns miteinander streiten.
il filisteo aggiungeva: «io ho lanciato oggi una sfida alle schiere d'israele. datemi un uomo e combatteremo insieme»
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die 35-stunden-woche bei vollem lohnausgleich wäre angesichts der situation unserer industrie ein blanker hohn und würde die situation weiter verschlimmern.
per sostenere la concorrenza dell'industria automobilistica giapponese e americana, i produttori di automobili europei hanno investito 5,5 miliardi di ecu l'anno e dovranno investire altri 13 miliardi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: