Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja immer wieder
si seniore
Last Update: 2022-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber es gibt immer wieder
ma naturalmente possiamo definire in modo più chiaro di quanto abbiamo fatto finora le condizioni che permettono
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das passiert immer wieder.
la relatrice si è pronunciata:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
immer wieder indirekte diskriminierungen
la discriminazione indiretta continua
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
florenz überrascht immer wieder.
firenze non può mai finire di sorprendere.
Last Update: 2007-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aber immer wieder hörte ich, daß
purtroppo sarà una risoluzione inutile, impossibile da applicare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
und was ist immer wieder festzustellen?
e cosa dobbiamo constatare ogni volta?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
es ist sinnlos, immer wieder von der
È chiaro che questo non è accettabile, e che, in tutti i casi in cui il parlamento è intervenu
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sie hat immer wieder bewiesen, daß, wenn
in tal modo disporremo di una base fino all'anno 1996.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gebiet immer wieder für eine ausweitung der
parlamento europeo ha sempre sottolineato l'importanza particolare della politica di
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch darauf muß man immer wieder hinweisen.
bisogna tutti dargliene atto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
herr präsident, es ist immer wieder dasselbe.
signor presidente, è sempre la stessa storia.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
alle waren immer wieder zu ihm umkehrbereit.'
tutto gli obbedisce.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darauf hat die kommission immer wieder hingewiesen.
38, del l'onorevole fich : situazione in turchia :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all diese gründe wurden immer wieder angegeben.
• interrogazioni ai ministri degli affari esteri:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die immer wieder beschriebenen gemeinsamen hauptmerkmale waren:
- problemi di trattamento e smaltimento dei rifiuti;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dringend notwendige reformen werden immer wieder verzögert.
si continuano a rinviare riforme urgentemente necessarie.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die nachstehenden bemerkungen konnten immer wieder gehört werden:
il libro verde invita a formulare osservazioni su quattro opzioni (').
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gleichzeitig erlebenviele menschen immer wieder lange, schmerzhafte „Übergangsphasen“.
al contempo, molti subiscono transizioni ripetute, lunghe o dolorose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: