From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gefordert sind aber führungskräfte, die impulse setzen und motivation vermitteln, wie sie bei kmuhäufiger anzutreffen sind.
per conseguire la sicurezza alungo termine del gruppo e per accrescere lapropria competitività, le attività di ricerca e sviluppo del gruppo volkswagen avvengono tenendo conto dell’ambiente.
davon unberührt bleiben reformen des sozialsystems, die stärker auf aktive impulse denn auf passives reagieren setzen.
ciò non concerne le riforme del sistema di sicurezza sociale basate più marcatamente su uno stimolo attivo piuttosto che su una reazione passiva.
dennoch kann die europäische ebene durch erfahrungsaustausch und peer learning sowie durch finanzielle anreize wichtige impulse setzen.
tuttavia, il livello europeo può dare impulsi importanti attraverso lo scambio di esperienze, l'apprendimento tra pari e gli incentivi finanziari.
zu den obersten prioritäten der neuen kommission gehört es, neue impulse für arbeitsplätze, wachstum und investitionen zu setzen.
"'imprimere un nuovo impulso all'occupazione, alla crescita e agli investimenti"' è una priorità essenziale della nuova commissione.
Émile noël zur rolle der kommission den regierungen spielen, impulse setzen und druck ausüben, um die vereinbarungen durchzusetzen.
il ruolo di architetto della commissione discorso pronunciato in inglese da Émile noël di mediatore tra i governi nazionali e anche dare impulso e fare pressione al fine di raggiungere formule condivise.
mit ihrem reichlich vorhandenen humankapital, den aktiven arbeitnehmern, können die neuen mitgliedstaaten impulse für ein langfristiges wirtschaftswachstum setzen.
con il loro capitale umano accumulato, i lavoratori attivi dei nuovi stati membri dell’ unione europea sono in grado di stimolare la crescita economica a lungo termine.
auch verwaltungsstellen bzw. jugendausschüsse, -gruppen oder –kommissionen könnten entsprechende impulse setzen, und zwar auf jeder zuständigkeitsebene.
esso può ugualmente essere promosso da istanze amministrative al rispettivo livello di competenza, sotto forma di comitati, gruppi o commissioni per la gioventù.
die dynamik der „global climate action agenda“ muss aufrechterhalten werden, um weitere impulse für entsprechende initiativen zu setzen.
il piano d'azione globale per il clima deve mantenere lo slancio e incoraggiare ulteriormente questo tipo di attività.
das parlament hat mit der annahme meines berichts gezeigt, daß es diesen weg mitgehen will, und ich bin der festen Überzeugung, daß wir die richtigen impulse setzen.
in primo luogo, come viene garantito il controllo democratico da parte del parlamento europeo, sia durante i negoziati che al momento della firma?
mit den im for verfügbaren geldern kann der po durch anspruchsvolle produktionen impulse setzen, bessere programme gestalten und investitionen in öffentlich-rechtliche rundfunkanstalten im allgemeinen finanzieren.
le risorse del for disponibili permettono al po di promuovere la qualità, di migliorare la programmazione e di investire nelle emittenti pubbliche in generale.
die klarheit und berechenbarkeit, die ein verbindliches abkommen mit sich bringen würde und die für die wirtschaft wie für die gesellschaft allgemein unbedingt wünschenswert wäre und die neue impulse setzen würde, wäre nicht gegeben.
la chiarezza e la prevedibilità generate da un accordo vincolante - certamente utili per l'economia e la società in generale e in grado di dare nuovi impulsi - verrebbero meno.
wenn wir allerdings nicht wollen, dass es eine reine absichtserklärung bleibt, müssen wir es im rahmen des haushalts mit ausreichenden mitteln unterstützen, und der verfassungsvertrag kann dabei sicher wertvolle impulse setzen.
se tuttavia non vogliamo che ciò resti una mera enunciazione, dobbiamo supportarlo con un adeguato nel nostro bilancio e certamente il trattato costituzionale può essere un ottimo volano.