Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
automatisch aufzählen
elenco puntato
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
fehler beim aufzählen der soundkarten
impossibile enumerare le schede audio
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ich werde sie später aufzählen.
li elencherò nel dettaglio più avanti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde kurz die themen aufzählen.
onorevoli colleghi, l'esigenza di un ripensamento e di un miglioramento dei rapporti fra la comunità e i paesi mediterranei non nasce con l'allargamento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man kann nicht alle länder dazu aufzählen.
non è possibile menzionare tutti i paesi in questo elenco.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ich möchte jetzt nicht alles aufzählen.
presidente. annuncio l'interrogazione, n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist müßig, sie alle aufzählen zu wollen.
non serve ricordarli tutti.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
davor möchte ich die sechs wichtigsten aufzählen.
tuttavia, la commissione, nel dibattito su questo problema, non è stata d'accordo; ora sarà interessante vedere la posizione che assumerà il parlamento nella vo tazione di stasera o di domani.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ließen sich noch viele weitere fälle aufzählen.
nelle due ultime settimane ho incontrato un gruppo di queste persone nella mia regione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
spitzname des smugmug-benutzers zum aufzählen der alben.
soprannome dell' utente smugmug per elencare gli album.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
einige unserer wichtigsten forderungen möchte ich nun kurz aufzählen.
vorrei ora enumerare brevemente alcune delle nostre richieste più importanti.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich werde in großen zügen die unterschiede zum kommissionsvorschlag aufzählen.
È certo possibile, ma noi abbiamo preso una decisione e ad essa dobbiamo attenerci.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte nicht alle gesetzgebungsvorschläge oder von uns getroffenen entscheidungen aufzählen.
vi sono quattro emendamenti inerenti alla relazione, tutti presentati da deputati laboristi britannici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich als christ könnte ihnen hunderte von diesen tabus aufzählen!
se non è questo antisemitismo, non capisco più nulla.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
christophersen eine lange reihe anderer herausforderungen im um weltpolitischen bereich aufzählen.
christophersen per cui la comunità è attualmente l'unico grande esportatore di grano sul mercato mondiale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der zur diskussion stehende bericht hat einige verdienste, die wir aufzählen wollen.
le valuta zioni per i primi due anni sono di 16 000, che è una percentuale inferiore all'1%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich kann ihnen nicht die liste der produkte aufzählen, die zu den handelsprodukten zählen.
non le posso citare i prodotti inclusi in quelli commerciali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ende dieses jahres stehen einige wichtige termine ein, die ich nun kurz aufzählen möchte.
ma nel futuro immediato l'europa deve far capire agli stati interessati che la crisi del golfo non è un passaporto che giustifichi atti criminosi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich könnte noch einige dutzend fälle aufzählen, aber sie kennen diese fälle ja besser als ich.
potrei elencare decine di casi analoghi, ma gli onorevoli colleghi conoscono la questione meglio di me.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte nun einige dinge aufzählen, die in schottland angenommen, andere, die verworfen wurden.
Ê ora che in europa si smetta di inventare ognun per sé la ruota e che si inizi ad imparare dalle esperienze altrui.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: