Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
automatisch aufzählen
elenco puntato
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fehler beim aufzählen der soundkarten
impossibile enumerare le schede audio
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich werde sie später aufzählen.
li elencherò nel dettaglio più avanti.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich werde kurz die themen aufzählen.
onorevoli colleghi, l'esigenza di un ripensamento e di un miglioramento dei rapporti fra la comunità e i paesi mediterranei non nasce con l'allargamento.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
man kann nicht alle länder dazu aufzählen.
non è possibile menzionare tutti i paesi in questo elenco.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ich möchte jetzt nicht alles aufzählen.
presidente. annuncio l'interrogazione, n.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ist müßig, sie alle aufzählen zu wollen.
non serve ricordarli tutti.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
davor möchte ich die sechs wichtigsten aufzählen.
tuttavia, la commissione, nel dibattito su questo problema, non è stata d'accordo; ora sarà interessante vedere la posizione che assumerà il parlamento nella vo tazione di stasera o di domani.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es ließen sich noch viele weitere fälle aufzählen.
nelle due ultime settimane ho incontrato un gruppo di queste persone nella mia regione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
spitzname des smugmug-benutzers zum aufzählen der alben.
soprannome dell' utente smugmug per elencare gli album.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
einige unserer wichtigsten forderungen möchte ich nun kurz aufzählen.
vorrei ora enumerare brevemente alcune delle nostre richieste più importanti.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ich werde in großen zügen die unterschiede zum kommissionsvorschlag aufzählen.
È certo possibile, ma noi abbiamo preso una decisione e ad essa dobbiamo attenerci.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte nicht alle gesetzgebungsvorschläge oder von uns getroffenen entscheidungen aufzählen.
vi sono quattro emendamenti inerenti alla relazione, tutti presentati da deputati laboristi britannici.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich als christ könnte ihnen hunderte von diesen tabus aufzählen!
se non è questo antisemitismo, non capisco più nulla.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
christophersen eine lange reihe anderer herausforderungen im um weltpolitischen bereich aufzählen.
christophersen per cui la comunità è attualmente l'unico grande esportatore di grano sul mercato mondiale.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der zur diskussion stehende bericht hat einige verdienste, die wir aufzählen wollen.
le valuta zioni per i primi due anni sono di 16 000, che è una percentuale inferiore all'1%.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich kann ihnen nicht die liste der produkte aufzählen, die zu den handelsprodukten zählen.
non le posso citare i prodotti inclusi in quelli commerciali.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ende dieses jahres stehen einige wichtige termine ein, die ich nun kurz aufzählen möchte.
ma nel futuro immediato l'europa deve far capire agli stati interessati che la crisi del golfo non è un passaporto che giustifichi atti criminosi.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich könnte noch einige dutzend fälle aufzählen, aber sie kennen diese fälle ja besser als ich.
potrei elencare decine di casi analoghi, ma gli onorevoli colleghi conoscono la questione meglio di me.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich möchte nun einige dinge aufzählen, die in schottland angenommen, andere, die verworfen wurden.
Ê ora che in europa si smetta di inventare ognun per sé la ruota e che si inizi ad imparare dalle esperienze altrui.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: