From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
über die anbringungsstelle des amtlichen kennzeichens an der rückseite von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen
relativa all'alloggiamento per il montaggio della targa posteriore d'immatricolazione dei veicoli a motore a due o tre ruote
die einrichtung zur beleuchtung der anbringungsstelle des kennzeichens darf aus verschiedenen optischen bauteilen bestehen.
il dispositivo può essere composto da diversi elementi ottici destinati a illuminare la sede della targa.
beschreibungsbogen bezüglich der anbringungsstelle des amtlichen kennzeichens an der rückseite eines zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugs
scheda informativa concernente l'alloggiamento per il montaggio della targa d'immatricolazione posteriore di un tipo di veicolo a motore a due o tre ruote
der hersteller muss unter angabe dieses kennzeichens bestätigen, dass das gelieferte gerät den unterlagen entspricht.
il costruttore, utilizzando queste marcature di identificazione, deve indicare che gli elementi forniti sono conformi al documento corrispondente.
über die anbringungsstelle des amtlichen kennzeichens an der rückseite von zweirädrigen oder dreirädrigen kraftfahrzeugen (kodifizierte fassung)
relativa all'alloggiamento per il montaggio della targa posteriore d'immatricolazione dei veicoli a motore a due o tre ruote (versione codificata)