Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
und plötzlich sind die anstrengungen auch leistbar, und zwar in einem maße, das alle ausschußmitglieder in allen fraktionen im kontrollausschuß vor sechs monaten nicht für möglich gehalten hatten.
anziché fare un intervento tecnico e visto che domani dovremo votare, mi sono sperticato in un esercizio anche pericoloso, di dare cioè dei voti per temi, per settori, per argomenti che abbiamo toccato e che domani appunto dovremo valutare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die ausbildungsinhalte umfassen prüf, meß und einstelltechnik an landmaschinengroßgeräten und melkanlagen. eine ähnlich umfassende und differenzierte ausbildung an großgeräten und anlagen unterschiedlichster herstellerfabrikate ist in der deutschen grenzregion nicht leistbar.
sono numerosi i paesi europei che, coscienti dell'importanza che riveste la formazione professionale, rafforzano i rapporti tra questa e il mondo del lavoro, varando misure che consentano una formazione più vasta per quanto riguarda capacità profes·sionali e sociali necessarie all'inserimento dell'individuo nel mondo del lavoro.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn andererseits aber mehr multidisziplinäre beratungsteams gebildet würden, wäre es für sie eher leistbar, ihre fachkenntnisse und erfahrungen zusammenzubringen, um neue gelegenheiten zur schaffung von arbeitsplätzen in ihrem lokalen bereich zu identifizieren und fördern.
un autore ha descritto le varie parti del mondo del lavoro in relazione ai colori: l'economia informale è l'economia "nera"; l'economia "malva" è quella dei servizi su scala ridotta prestati ai membri occupati e prosperi del settore formale; e l'economia "grigia" comprende le attività domestiche volontarie e non retribuite che costituiscono una quota enorme della ricchezza non misurata di un paese.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nachhaltige finanzierungssysteme, die die menschen bei der bewältigung dieses lebensrisikos nicht allein lassen, aber auch für die gesellschaft leistbar bleiben und nachkommende generationen nicht übermäßig belasten, müssen entwickelt werden;
occorre mettere a punto sistemi di finanziamento sostenibili che non lascino le persone sole ad affrontare questi rischi, ma che non comportino costi eccessivi né per la società, né per le generazioni successive,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
bessere regelungen für eine gelungene work-life-balance sind teil der antwort auf die negative demografische entwicklung, da sie kinderbetreuungsmöglichkeiten bieten, die – wie in den barcelona-zielen8 gefordert – leistbar und zugänglich sind, und weil sie dienstleistungen anbieten, die den betreuungsbedürfnissen älterer menschen und menschen mit behinderung entsprechen.
una risposta al declino demografico è costituita in parte da un migliore equilibrio tra attività professionale e vita familiare, mediante strutture di custodia per l’infanzia più economiche e flessibili, conformemente agli obiettivi di barcellona8, e grazie alla prestazione di servizi che rispondano alle esigenze di assistenza degli anziani e delle persone disabili.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: