From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maximal
al massimo
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
maximal 20 %
massimo 20 %
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
maximal zulässig:
massimo ammissibile: …….
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
minimal | maximal |
minimo | massimo |
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 4
Quality:
die haut gedehnt oder zusammengedrückt halten.
tenere la pelle distesa o pizzicata.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die ermächtigungen wurden gleichzeitig auf andere erzeugnisse aus gedehnt.
ha altresì esaminato le relazioni interlocutorie sull'assistenza infermieristica nel settore pediatrico e sull'assistenza infermieristica generale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses programm wird fortgesetzt und auf zusätzliche tierarten aus gedehnt.
per loro natura, questi lavori esigono più tempo, ma già si sono conseguiti risulta ti interessanti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das fängt bei den feldtelefonen an und kann beliebig aus gedehnt werden.
ma qualcuno crede che le vendite di armi riguardino esclusiva mente il commercio, e non abbiano nulla a che fare con la politica estera ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zum jahr 2002 wird diese auflage auf alle zivilen unterschallstrahlflugzcuge aus gedehnt.
entro l'anno 2002, questa esigenza sarà estesa a tutti gli aeroplani subsonici civili a reazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist wichtig, die haut während der injektion gedehnt oder zusammengedrückt zu halten.
È importante tenere la pelle distesa o sollevata durante l’iniezione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
länder mittel- und osteuropas und unabhängige staaten der ehemaligen sowjetunion gedehnt werden.
paesi dell'europa centrale ed orientale e stati indipendenti dell'ex unione sovietica fondamentale della compartecipa elemento zione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es bedauert, daß die beschlußfassung mit qualifizierter mehrheit nicht auf weitere bereiche aus gedehnt worden ist.
deplora il fallimento del trattato di amsterdam per quanto riguarda l'estensione del
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erstens: bei den vorschlägen wird übersehen, daß bestimmte verordnungen auch auf griechenland aus gedehnt werden müssen.
secondo : i problemi per il nostro paese si acuiscono per il fatto che i criteri adottati per le azioni speci fiche sono la recessione industriale oppure le conseguenze delle politiche comunitarie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
maximale skalierbarkeit.
massima scalabilità.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 18
Quality: