Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
besondere hinweise für das ausfüllen des notifizierungsformulars
istruzioni specifiche per compilare il documento di notifica
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
feld 9: tragen sie bitte hier die angaben aus feld 9 des notifizierungsformulars ein.
casella 9: riprodurre le informazioni indicate nella casella 9 del documento di notifica.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
fortlaufende nummer oder andere anerkannte identifizierung des notifizierungsformulars und vorgesehene gesamtzahl der verbringungen;
numero d'ordine, o altro identificativo accettato del documento di notifica, e numero complessivo di spedizioni previste.
Last Update: 2016-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
felder 10 und 11: tragen sie bitte hier die angaben aus den feldern 10 und 11 des notifizierungsformulars ein.
caselle 10 e 11: riprodurre le informazioni indicate nelle caselle 10 e 11 del documento di notifica.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
jeder anhang ist mit einer verweisung auf die nummer des notifizierungsformulars, auf das er sich bezieht, zu versehen.
ciascun allegato deve contenere un riferimento al pertinente numero di notifica indicato nell'angolo della casella 3.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
feld 1: die zuständige behörde am versandort trägt die notifizierungsnummer ein (die von feld 3 des notifizierungsformulars übertragen wird).
casella 1: l'autorità competente di spedizione deve indicare il numero di notifica (che va ricopiato dalla casella 3 del documento di notifica).
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
gemäß artikel 16 buchstabe c dieser verordnung sind kopien des notifizierungsformulars mit der schriftlichen zustimmung, einschließlich etwaiger auflagen, der betroffenen zuständigen behörden dem begleitformular beizufügen.
conformemente all'articolo 16, lettera c), allegare al documento di movimento copie del documento di notifica contenente le autorizzazioni scritte e le eventuali condizioni delle autorità competenti interessate.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ersucht die betreffende zuständige behörde nach erhalt des notifizierungsformulars von der zuständigen behörde am versandort gemäß artikel 8 um zusätzliche angaben und unterlagen, so übermittelt der notifizierende diese.
se l'autorità competente interessata lo richiede, una volta ricevuto il documento di notifica dell'autorità competente di spedizione, in conformità dell'articolo 8, il notificatore deve fornire informazioni e documentazione addizionali.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
felder 3 und 4: Übertragen sie bitte die angaben zum notifizierenden [14] und zum empfänger aus den feldern 1 und 2 des notifizierungsformulars in diese felder.
caselle 3 e 4: riportare le stesse informazioni sul notificatore [14] e sul destinatario riportate nelle caselle 1 e 2 del documento di notifica.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
(3) die zuständigen behörden am bestimmungsort und am versandort sowie gegebenenfalls die für die durchfuhr zuständigen behörden erteilen ihre schriftliche zustimmung durch entsprechendes abstempeln, unterzeichnen und datieren des notifizierungsformulars oder der ihnen übermittelten kopien dieses formulars.
le autorità competenti di destinazione, spedizione e, se del caso, transito notificano la loro autorizzazione scritta apponendo il loro timbro, firma e data sul documento di notifica o sulle copie dello stesso.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
feld 17 (siehe anhang ii teil 1 nummern 21-22 und 24-26): der notifizierende (beziehungsweise der als notifizierender auftretende händler oder makler) hat jede kopie des notifizierungsformulars zu unterschreiben und zu datieren, bevor sie den zuständigen behörden der betroffenen länder vorgelegt werden.
allegato ii, parte 1, punti 21, 22 e 24-26): tutte le copie del documento di notifica devono essere datate e firmate dal notificatore (o dall'intermediario o commerciante, qualora agiscano come notificatori) prima di essere trasmesse alle autorità competenti dei paesi interessati.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality: