Results for satellitenanlage translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

satellitenanlage

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

technisches versagen oder ausfall der satellitenanlage

Italian

guasto tecnico o non funzionamento dell'impianto di localizzazione via satellite

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

d) die satellitenanlage nicht vom fischereifahrzeug entfernt wird.

Italian

d) l'impianto di localizzazione via satellite non sia asportato dal peschereccio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

c) die stromversorgung der satellitenanlage nicht unterbrochen wird und

Italian

c) l'alimentazione elettrica dell'impianto di localizzazione via satellite non sia mai interrotta;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) die antenne(n) der satellitenanlage nicht gestört wird (werden),

Italian

b) l'antenna o le antenne collegate all'impianto di localizzazione via satellite non siano ostruite in alcun modo;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

b) liste der fischereifahrzeuge, die im vorausgegangenen halbjahr wiederholt technisches versagen oder ausfall ihrer satellitenanlage festgestellt haben,

Italian

b) l'elenco dei pescherecci il cui impianto di localizzazione via satellite abbia subìto ripetutamente una situazione di guasto tecnico o non funzionamento durante il precedente semestre;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2244/2003 teilt der schiffskapitän bei technischem versagen oder ausfall der satellitenanlage an bord eines fischereifahrzeugs dem flaggenmitgliedstaat die genaue schiffsposition alle zwei stunden mit.

Italian

2244/2003, in caso di guasto tecnico o di mancato funzionamento dell'impianto di localizzazione via satellite installato a bordo di un peschereccio il comandante di quest'ultimo comunica la sua posizione allo stato di bandiera ogni due ore.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) es ist verboten, die satellitenanlage zu zerstören, zu beschädigen, außer betrieb zu setzen oder sonstwie zu manipulieren.

Italian

3. È vietato distruggere, danneggiare, disattivare o comunque manomettere l'impianto di localizzazione via satellite.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(2) nach der rückkehr von der fangreise darf das fischereifahrzeug den hafen erst wieder verlassen, wenn die satellitenanlage zur zufriedenheit der zuständigen behörden funktioniert.

Italian

una volta rientrata in porto, la nave non può salpare nuovamente prima che le autorità competenti abbiano constatato che l'impianto di localizzazione via satellite funziona adeguatamente.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) der flaggenmitgliedstaat kann die genehmigung erteilen, dass die defekte satellitenanlage gegen eine betriebsbereite anlage ausgetauscht wird, die den anforderungen von artikel 5 genügt.

Italian

4. lo stato membro di bandiera può autorizzare la sostituzione dell'impianto di localizzazione via satellite difettoso con un impianto funzionante che risponda ai requisiti di cui all'articolo 5.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(3) die mitgliedstaaten versuchen den kapitän oder schiffseigner oder ihren vertreter in kenntnis zu setzen, wenn die satellitenanlage an bord eines fischereifahrzeugs der gemeinschaft defekt oder ausgefallen zu sein scheint.

Italian

3. gli stati membri provvedono ad informare il comandante o l'armatore del peschereccio comunitario o il loro rappresentante qualora l'impianto di localizzazione via satellite installato a bordo del peschereccio risulti in situazione di guasto tecnico o di non funzionamento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem stellen die mitgliedstaaten sicher, dass alle schlepper unter ihrer flagge unabhängig von der schiffslänge mit einer betriebsbereiten und laufenden satellitenanlage zur Überwachung gemäß der artikel 3 bis 16 der verordnung (eg) nr.

Italian

gli stati membri provvedono inoltre affinché tutti i rimorchiatori battenti la loro bandiera, a prescindere dalla lunghezza, siano dotati di un impianto di localizzazione e di controllo via satellite a norma degli articoli da 3 a 16 del regolamento (ce) n.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:

German

(1) bei technischem versagen oder ausfall der satellitenanlage an bord eines drittlandschiffes in gemeinschaftsgewässern übermittelt der kapitän oder schiffseigner oder ihr vertreter alle zwei stunden sowie bei jedem wechsel von einem ices-gebiet in ein anderes die aktuelle geografische position des schiffes über e-mail, fernschreiben, fax, telefon oder funk.

Italian

1. quando l'impianto di localizzazione via satellite installato a bordo di un peschereccio di un paese terzo sia tecnicamente guasto o non funzioni durante il tempo in cui il peschereccio stesso si trova in acque comunitarie, il comandante o l'armatore o il loro rappresentante comunica ogni due ore, e ogni qualvolta il peschereccio si sposta da una divisione ciem all'altra, la posizione geografica aggiornata della nave mediante e-mail, telex, fax, telefono o radio.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,675,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK