Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
diese außergewöhnlichen umstände wurden bei der schadensanalyse berücksichtigt, um sicherzustellen, dass sie das schadensbild nicht verzerren.
nel corso dell'analisi del pregiudizio si è tenuto conto di queste circostanze straordinarie in modo da garantire che esse non influenzino in modo indebito il quadro del pregiudizio.
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
meine zweite bemerkung ist, daß das schadensbild verzerrt ist und weil es verzerrt ist, auch eine falsche beurteilung der gesamtlage nahelegt.
quarto: la commissione è del parere che, date le circostanze, sarà necessario, o perlomeno opportuno, fissare, tra la sessione di dicembre del parla mento europeo ed il nuovo anno, una ulteriore seduta del consiglio dei ministri, che prenda quel la decisione che, altrimenti, sarebbe stato possibile prendere, al più presto, il 6 dicembre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mithin wird das argument der parteien zurückgewiesen, da das schadensbild auch bei ausdehnung des bezugszeitraums auf das erste quartal des jahres 2004 weiterhin eine bedeutende schädigung ausgewiesen hätte.
in tali circostanze, l'argomentazione delle parti è respinta poiché il quadro del pregiudizio avrebbe continuato a indicare un pregiudizio notevole anche se il periodo in esame fosse stato prolungato in modo da inglobare il primo trimestre del 2004.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
bei zugrundelegen der entwicklungen der schadensindikatoren zwischen 2005 und dem uz würden sich daher das schadensbild und die in randnummer (130) bis (134) gezogenen schlüsse nicht ändern.
anche tenendo conto degli sviluppi degli indicatori del pregiudizio tra il 2005 e l'ip, il quadro del pregiudizio e le conclusioni di cui ai paragrafi da (130) a (134) dunque non cambiano.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
dabei wurden verschiedene schadensbilder festgestellt, die unterschiedliche maßnahmen erfordern.
sono state quindi individuate alcune tipologie di danni che necessiteranno di interventi diversi.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: