From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ein tabu ist gefallen.
un tabù è caduto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die entscheidung ist gefallen!
ecco, tutto si è compiuto!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
– die maske ist gefallen!
– la maschera è caduta!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber er ist gefallen, und wir sind froh darüber!
e invece è successo, e non possiamo che gioirne.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
aber die entscheidung ist gefallen, und ich stehe dazu.
tuttavia la decisione è stata adottata, e la sostengo.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die mauer ist gefallen, deutschland ist wieder vereint.
il muro è caduto, la germania è stata riunificata.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 3
Quality:
die entscheidung ist gefallen, ob sie uns gefällt oder nicht.
che ci piaccia o meno, la decisione è stata presa.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
automatisches einschalten über einen programmierbaren schalter ist nicht zulässig.
devono essere vietati i dispositivi di programmazione.
Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
die beobachter der zwölf mußten du brovnik verlassen und vukovar ist gefallen.
quan to alla seconda domanda, posso confermare che la commissione ha già presentato la proposta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der erdölpreis in dollar ist gefallen und die amerikanische währung hat an wert verloren.
il calo del prezzo del petrolio e il deprezzamento del dollaro sono fattori di cui avremmo dovuto tenere conto nel dibattito: ciò non è avvenuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oostlander (ppe). - (nl) herr präsident, srebrenica ist gefallen.
dobbiamo purtroppo constatare che il principio di sussidiarietà e quello dell'«unità nella diversità» vengono vieppiù violati.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich glaube, hierüber brauchen wir nicht zu diskutieren: die entscheidung ist gefallen.
È lord carrington che ha riportato la pace nello zimbabwe ; riuscirà a riportare la pace anche in afghanistan ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidung in der frage der zweiten richtlinie für polyvinylchlorid und polychloriertes terphenyl ist gefallen.
esistono proposte precise deua commissione, con un calendario di applicazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der mensch ist gefallen und verdorben und bedarf der er lösung gottes durch das blut des heilands.
giuridicamente, anzitutto, questa relazione pone apertamente e volontariamente il parlamento euro-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. — herr pelikan, sie haben wahr scheinlich recht. aber die entscheidung ist gefallen.
presidente. - onorevole pelikan, lei ha forse ragione, ma noi abbiamo preso una decisione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die politische entscheidung ist gefallen, und ich kann ihnen keine genauen zahlen über die folgen der erweiterung nennen.
e in questo senso occorre pensare, in particolar modo, alla politica di investimenti pubblici.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entscheidung ist gefallen, ob sie uns gefällt oder nicht. wir müssen jetzt versuchen, noch etwas zu retten.
tanto più che il suo unico reattore ancora in funzione, l'unità 3, è in condizioni precarie, come è stato confermato anche di recente in un rapporto preparato da esperti indipendenti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der eiserne vorhang, der den ost-west-handel praktisch zum erliegen gebracht hatte, ist gefallen.
la cortina di ferro, che aveva ridotto quasi a zero gli scambi est/ovest, è scomparsa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
keine formulare mehrausfüllen: das lässt sichvon zu hause aus überdas netz erledigen.schlangestehen am schalter ist überhauptnicht mehr erforderlich.
in media, circa il 20 % delle impreseeuropee compera e vende via internet, con germania, irlanda e regno unito in testa per le vendite e danimarca e finlandia in buonaposizione per gli acquisti on line.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der bel ist gebeugt, der nebo ist gefallen, ihre götzen sind den tieren und dem vieh zuteil geworden, daß sie sich müde tragen an eurer last.
a terra è bel, rovesciato è nebo; i loro idoli sono per gli animali e le bestie, caricati come loro fardelli, come peso sfibrante
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: