From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
omnia inquit venerunt scripta manu domini ad me ut intellegerem universa opera exemplari
,,toate acestea``, a zis david, ,,toate lucrările izvodului acestuia, mi le -a făcut cunoscut domnul, însemnîndu-le în scris cu mîna lui.``
beatus qui legit et qui audiunt verba prophetiae et servant ea quae in ea scripta sunt tempus enim prope es
ferice de cine citeşte, şi de cei ce ascultă cuvintele acestei proorocii, şi păzesc lucrurile scrise în ea! căci vremea este aproape!
cuius fortitudo et imperium et dignitas atque sublimitas qua exaltavit mardocheum scripta sunt in libris medorum atque persaru
toate faptele privitoare la puterea şi isprăvile lui, şi amănuntele despre mărimea la care a ridicat împăratul pe mardoheu, nu sînt scrise în cartea cronicilor împăraţilor mezilor şi perşilor?
lex autem subintravit ut abundaret delictum ubi autem abundavit delictum superabundavit grati
ba încă şi legea a venit pentruca să se înmulţească greşala; dar unde s'a înmulţit păcatul, acolo harul s'a înmulţit şi mai mult;
an ignoratis fratres scientibus enim legem loquor quia lex in homine dominatur quanto tempore vivi
nu ştiţi, fraţilor, -căci vorbesc unor oameni cari cunosc legea-că legea are stăpînire asupra omului cîtă vreme trăieşte el?
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
ia aminte spre mine, dar, poporul meu, pleacă urechea spre mine, neamul meu! căci din mine va ieşi legea, şi voi pune legea mea lumină popoarelor.
conturbatio super conturbationem veniet et auditus super auditum et quaerent visionem de propheta et lex peribit a sacerdote et consilium a senioribu
vine nenorocire peste nenorocire, zvon după zvon. ei cer vedenii proorocilor; dar preoţii nu mai cunosc legea, şi bătrînii nu mai pot da sfaturi.