From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dieser effekt scheint nach dem ersten praxisjahr zwar weitgehend zu verpuffen.
questo effetto sembra scomparire fortemente dopo il primo anno di guida.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem werden oppositionelle sogar inhaftiert und, wie es scheint, nach einem schnellverfah
in effetti, esiste il rischio che crisi di questo tipo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
außerdem werden oppositionelle sogar inhaftiert und, wie es scheint, nach einem schnellverfahren hingerichtet.
si effettuano addirittura degli arresti e, a quanto pare, delle esecuzioni sommarie di oppositori.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
mir scheint nach dem spitzengespräch clinton-jelzin klar zu sein, daß die truppen abgezogen werden.
sotto questo aspetto, nella comunità coesistono 12 sistemi di organizzazione territoriale e amministra tiva diversi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die einberufung einer neuen ministerkonferenz scheint nach den erfahrungen von seattle in nächster zeit allerdings eher unwahrscheinlich.
perché i negoziati possano essere ripresi esistono in linea di massima tre opzioni: • convocare una nuova conferenza ministeriale, • fare in modo che venga presa una decisione dal consiglio generale dell'omc, • incaricare un comitato dell'agricoltura dell'avvio di negoziati agricoli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wie es jetzt aussieht, scheint nach einer langen odyssee dieses schiff sicher im hafen zu landen.
per questo il gruppo del ppe voterà a favore della relazione dell'onorevole vittinghoff.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gasòliba i böhm gegenüber dem vorjahr bedeutet. die zuteilung dieser mittel scheint nach dem zufall und ohne begründung zu erfolgen.
dondelinger nuova, ed intendiamo ovviamente destinare a ciò i mezzi necessari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das scheint nach 1968 passiert zu sein, als die scheinbar stabile beziehung zwischen inflation und arbeitslosigkeit in den meisten industrieländern zusammenbrach.
ciò, grosso modo, è quel che sembra essere accaduto dopo il 1968, allorché le relazioni di phillips, ap parentemente solide, persero ogni interesse per la maggior parte delle industrie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
auch die umstrukturierung bestimmter dienstleistungsbranchen, beispielsweise luftverkehrsgesellschaften und finanzdienste, scheint nach der vor relativ kurzer zeit erfolgten liberalisierung dieser sektoren nachzulassen.
anche la ristrutturazione di alcuni settori dei servizi quali le linee aeree e la finanza sembra in via di conclusione, a seguito della relativamente recente liberalizzazione di tali settori.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
eine umfangreiche palette von maßnahmen zur förderung des unternehmergeistes wurde in den letzten jahren gestartet, aber die schwelle für unternehmensgründungen scheint nach wie vor relativ hoch.
un'ampia gamma di misure per promuovere l'imprenditorialità sono state lanciate negli ultimi anni, ma la soglia per gli avvii di imprese appare ancora piuttosto elevata.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
so scheint nach der presse bei einigen mitglied staaten die auffassung zu bestehen, daß die haushalts politik und die steuerpolitik weiterhin unter nationaler zuständigkeit bleiben müssen.
il consiglio europeo giustamente nelle sue conclusioni fa presente la propria preoccupazione per il fatto che non si è ancora trovata una soluzione al problema cipriota, mentre perdura la tragica divisione dell'isola, ed invita le parti interessate a collaborare con il segretario generale dell'onu al fine di trovare una soluzione, nonché a porre fine ad ogni azione suscettibile di minare il dialogo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die richtlinie scheint nach ansicht des ewsa folglich darum bemüht zu sein, unterschiedliche modalitäten zur bestimmung der finanziell verantwortlichen akteure und des grades ihrer jeweiligen finanziellen verantwortung vorzusehen.
il cese osserva, quindi, che la direttiva appare improntata allo sforzo di definire modalità diverse per individuare gli attori responsabili e i rispettivi gradi di responsabilità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der beitritt scheint nach lektüre der berichte für die meisten, wenn auch nicht für alle beitrittsländer erreichbar. so bleibt die frage spannend, wer in der ersten beitrittsrunde dabei sein wird.
elisabeth schroedter (verdi/ale, d) relazione sull'adesione della lettonia all'unione europea e stato di avanzamento dei negoziati doc.: a5-0252/2001 procedura: consultazione non legislativa dibattito: 04.09.2001
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
man nahm an, dadurch einen diktator zu schwächen, der durch seine auswirkungen nicht im geringsten beeinträchtigt zu sein scheint, nach der letzten ausweisung der experten der vereinten nationen zu urteilen.
il commissario sarà d'accordo con me sulla necessità che l'unione europea ribadisca con chiarezza il proprio appoggio unanime alle risoluzioni dell'onu e sottolinei che la sua posizione nei confronti dell'iraq non subirà alcun cedimento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das makroökonomische szenario scheint nach auffassung des rates für die jahre 1999 und 2000 realistisch, birgt je doch das risiko, daß sich die konjunktur überhitzen und die preisstabilität gefährden könnte, falls die lohnzurückhaltung nachläßt.
nello stesso periodo il rapporto debito/pil dovrebbe scendere al 58,5 % del pil. le proiezioni di bilancio si basano su uno scenario macroeconomico che prevede una crescita annua media del 2,5 % nel periodo 2000-2003.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission scheint nach heiklen verhandlungen erreicht zu haben, daß die marokkanische regiemng die bereits bezahlten lizenzen ausstellt und die neuverhandlung des abkommens in angriff genommen wird, wobei allerdings die laufzeit des bisherigen abkommens um ein jahr verkürzt wird.
data l'imminente presentazione di detta relazione al consiglio di sicurezza, ci serve l'impegno preciso che i negoziati con il marocco non nguarderanno la parte dell'atlantico a sud del 27° parallelo, la quale è attualmente affidata alle nazioni unite e gode di uno statuto speciale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die menschenleere fabrik ist auch jenseits der massenfertigung für hochspezialisierte klein- und einzelfertigung zwar machbar; sie scheint nach den vorliegenden untersuchungen jedoch nicht nur nicht wünschenswert, sondern auch nicht effizient zu sein.
nonostante che la fabbrica fantasma sia realizzabile anche al di fuori della produzione di massa, cioè su scala ridotta e in funzione di prodotti altamente specializzati, essa si rivela essere — in base alle analisi condotte qui di seguito — non solo inopportuna, ma anche inefficace. la creatività, il
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben den eindruck, frau kommissarin, daß sie vor einer sehr mühseligen aufgabe stehen, denn marokko scheint — nach den angeführten hindernissen zu urteilen — die unter zeichnung eines abkommens verhindern zu wollen.
si tratta di un messaggio di solidarietà, ma di una solidarietà effettiva e sufficiente perché, signora commissario, sono già cinque mesi che la flotta non può operare nella zona di pesca del marocco e, per quanto ne sappiamo, nelle mani dei pescatori non è giunto neanche un ecu di aiuti comunitari.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was die voraussetzungen angeht, unter denen ein mitgliedstaat gemäß artikel 27 absatz 5 der richtlinie 92/83 ermächtigt ist, bei der anwendung von steuerbefreiungen steuerflucht, steuerhinterziehung oder missbrauch zu bekämpfen, so scheint nach einigen sprachfassungen die vorherige feststellung derartiger machenschaften erforderlich.
in conformità ad una giurisprudenza costante della corte, in caso di divergenza tra le varie versioni linguistiche di una norma comunitaria, questa dev'essere interpretata in funzione del sistema generale e della finalità della normativa di cui essa fa parte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine „ausbildungsoffensive" scheint — nach den firmenmeldungen — vor allem in italien (129) (' '), luxemburg (120) (' '), griechenland (106) ("), der bundesrepublik deutschland (88) (") und belgien (84) (") erforderlich.
problemi dell'occupazione: opinioni degli imprenditori e dei lavoratori imprese britanniche e irlandesi a valutare con maggiore scetticismo gli effetti potenziali sull'occupazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.