From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da sprach er: so bitte ich dich, vater, daß du ihn sendest in meines vaters haus;
e quegli replicò: allora, padre, ti prego di mandarlo a casa di mio padre
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du ziehst mit Öl zum könig und machst viel deiner würze und sendest deine botschaft in die ferne und bist erniedrigt bis zur hölle.
ti sei presentata al re con olio, hai moltiplicato i tuoi profumi; hai inviato lontano i tuoi messaggeri, ti sei abbassata fino agli inferi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist's nun, daß du unsern bruder mit uns sendest, so wollen wir hinabziehen und dir zu essen kaufen.
se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
er sprach: ich will dir einen ziegenbock von der herde senden. sie antwortete: so gib mir ein pfand, bis daß du mir's sendest.
rispose: «io ti manderò un capretto del gregge». essa riprese: «mi dai un pegno fin quando me lo avrai mandato?»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ist's aber, daß du ihn nicht sendest, so ziehen wir nicht hinab. denn der mann hat gesagt zu uns: ihr sollt mein angesicht nicht sehen, euer bruder sei denn mit euch.
ma se tu non lo lasci partire, noi non ci andremo, perché quell'uomo ci ha detto: non verrete alla mia presenza, se non avrete con voi il vostro fratello!»
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: