Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er muss sich ausruhen.
deve riposarsi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie müssen ausgeladen werden und sich ausruhen, wenn die fahrt
ciò si verifica normalmente; devono avere spazio sufficiente per giacere, strame asciutto e cibo e acqua sufficienti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn möglich, sollten sie ihren blutzucker messen und sich ausruhen.
se possibile, misuri la glicemia e riposi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
beim wasserfall (velký vodopád) können sie eine pause einlegen und sich ausruhen.
durante la visita potete ristorarvi presso la grande cascata.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist, als würde man einem wanderer nach einer tageswanderung zusätzliche zwei stunden marsch auferleben, bevor er sich ausruhen darf.
questa battaglia dell'alta definizione è stata ben preparata ma è stata ingaggiata male.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und dann müssen sie den wagen nach acht stunden verlassen, getränkt und gefüttert werden, sich ausruhen und dann erst eventuell wieder in den transporter.
e anche in questo caso, dopo otto ore di viaggio gli animali devono scendere, ricevere da bere e da mangiare, riposare per poi, eventualmente, riprendere il viaggio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
5.1 asylsuchende, die in europa nach einer (zumeist) anstrengenden reise ankommen, brauchen zuerst einmal einen platz, wo sie unterkommen und sich ausruhen können.
5.1 i richiedenti asilo che arrivano in europa (nella maggior parte dei casi) dopo un viaggio stressante necessitano, innanzitutto e soprattutto, di un luogo dove stare e riposare.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.