Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die derzeitigen solvabilitätsvorschriften sind veraltet.
le vigenti norme in materia di solvibilità sono ormai superate.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorliegende vorschlag lässt die einführung neuer solvabilitätsvorschriften für ebav außer acht.
la presente proposta non prende in considerazione l'introduzione di nuove disposizioni in materia di solvibilità per gli epap.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
der vorschlag enthält im hinblick auf einen stärkeren schutz der versicherungsnehmer verbesserungen der bestehenden solvabilitätsvorschriften.
la proposta mira a migliorare le regole attuali in materia di margine di solvibilità per rafforzare la protezione degli assicurati.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die banken dürften durch eine stärker harmonisierte regelung und eine engere abstimmung mit den solvabilitätsvorschriften bürokratieaufwand einsparen.
il settore bancario potrebbe risparmiare sugli oneri amministrativi grazie ad un regime più armonizzato che sia più strettamente allineato al regime in materia di solvibilità.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
mit dem richtlinienentwurf wird dem erfordernis entsprochen, die aufsichtsregelung für versicherungsunternehmen in anbetracht der überholten solvabilitätsvorschriften moderner zu gestalten.
il progetto di direttiva risponde all'esigenza di ammodernare la regolamentazione prudenziale delle società di assicurazione, dato che le vigenti norme in materia di solvibilità sono ormai superate.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
in diesem vorschlag wird nicht versucht, neue solvabilitätsvorschriften einzuführen, die ohnehin nicht für beitragsorientierte systeme gelten würden.
la presente proposta non prende in considerazione l'introduzione di nuove disposizioni in materia di solvibilità che, in ogni caso, non riguardano gli schemi a contribuzione definita.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die rückversicherer unterliegen nicht den europäischen solvabilitätsvorschriften und sonstigen europäischen versicherungsaufsichtsvorschriften, so daß das argument einer diesbezüglichen gleichstellung von vornherein entfällt.
i riassicuratori non sono soggetti alle normative europee in materia di solvibilità o ad altre norme europee sulla vigilanza sulle imprese assicurative, per cui non sussiste la necessità di una loro equiparazione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
diese beschlüsse werden regelmäßig überprüft, um etwaigen Änderungen der in titel i kapitel vi festgelegten solvabilitätsvorschriften und der vorschriften des drittlands rechnung zu tragen.
tali decisioni sono riviste regolarmente per tener conto di eventuali cambiamenti del regime di solvibilità stabilito al titolo i, capo vi, e del regime di solvibilità del paese terzo.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
vor der anerkennung durch das bakred hat nur der teil der fördervermögens für das wettbewerbsgeschäft zur verfügung gestanden, der tatsächlich erforderlich war, um die solvabilitätsvorschriften zu erfüllen.
prima di tale approvazione, era disponibile per tale attività solo la parte del patrimonio effettivamente necessaria per rispettare le regole di solvibilità.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zur anerkennung als eigenkapital zum 1. januar 1997 war die nutzung durch das bakred nur insoweit geduldet, als dies zur erfüllung der jeweils geltenden solvabilitätsvorschriften erforderlich war.
prima del riconoscimento avvenuto il 1o gennaio 1997, l’uso era tollerato dal bakred solo nella misura in cui era necessario per soddisfare i requisiti di solvibilità in vigore all’epoca.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(5) nimmt die kommission einen beschluss nach absatz 4 über die gleichwertigkeit der solvabilitätsvorschriften eines drittlands an, findet absatz 2 keine anwendung.
quando conformemente al paragrafo 4 la commissione adotta una decisione in merito all'equivalenza del regime di solvibilità di un paese terzo, si applicano le disposizioni del paragrafo 2.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zur anerkennung als eigenkapital zum 1. januar 1997 war die nutzung durch das bakred nur insoweit geduldet, als dies zur erfüllung der jeweils geltenden solvabilitätsvorschriften erforderlich war.
prima del riconoscimento avvenuto il 1o gennaio 1997, l’uso era tollerato dal bakred solo nella misura in cui era necessario per soddisfare i requisiti di solvibilità in vigore all’epoca.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
das bedeutet, dass ein marktwirtschaftlich handelnder kapitalgeber seine bank möglicherweise veranlasst hätte, ihre risiken umzustrukturieren, um die neuen solvabilitätsvorschriften einhalten zu können, anstatt das kapital der bank zu erhöhen.
di conseguenza, un investitore operante in un'economia di mercato avrebbe indotto la sua banca a ristrutturare i propri rischi allo scopo di soddisfare le nuove regole di solvibilità anziché aumentare il capitale della banca.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
kann eine bank die notwendige eigenkapitalbasis nicht nachweisen, so wird ihr von der aufsichtsbehörde aufgegeben, unverzüglich maßnahmen zu ergreifen, um den solvabilitätsvorschriften nachzukommen, sei es durch aufnahme von ergänzenden eigenmitteln oder durch herabsetzung der risikogewichteten aktiva.
se una banca non può dimostrare il livello necessario di fondi propri, l'autorità di vigilanza impone loro di prendere misure immediate per rispettare le regole di solvibilità o reperendo fondi propri supplementari o riducendo le attività ponderate per il rischio.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality:
(14) der schutz der versicherungsnehmer setzt voraus, dass versicherungs- und rückversicherungsunternehmen wirksamen solvabilitätsvorschriften unterliegen, die eine effiziente kapitalallokation in der europäischen union bewirken.
(14) la tutela dei contraenti presuppone che le imprese di assicurazione e di riassicurazione siano soggette a requisiti di solvibilità efficaci che si traducano in un'efficiente allocazione del capitale nell'unione europea.
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
aus den unterlagen - insbesondere den einschlägigen unterlagen zum Übertragungsgesetz wie der gesetzesbegründung oder den protokollen über die landtagsdebatten - geht eindeutig hervor, dass der eigentliche zweck der Übertragung darin bestand, der westlb eine mit den neuen solvabilitätsvorschriften vereinbare eigenkapitalbasis zu geben.
dalla documentazione - in particolare dai documenti attinenti alla legge sul trasferimento, come la motivazione della legge o i verbali dei dibattiti del landtag - risulta chiaramente che la finalità effettiva del trasferimento era quella di fornire a westlb la base di fondi propri necessaria per rispettare le nuove norme sulla solvibilità.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 3
Quality: