From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das gehäuse der sondenelektronik soll von der längsachse der streifenleitung möglichst großen abstand haben.
durante la calibrazione, il sensore di campo elettromagnetico deve trovarsi sotto il conduttore attivo ed essere centrato rispetto alle direzioni longitudinale, verticale e trasversale.
die streifenleitung muss auf einem nichtleitenden untersatz mindestens 0,4 m über dem boden aufgestellt werden.
la stripline deve essere collocata su supporti dielettrici a un'altezza di almeno 0,4 m al di sopra del pavimento.
bei jeder gewünschten prüffrequenz wird so viel energie in die streifenleitung eingespeist, dass die erforderliche feldstärke an der antenne erzeugt wird.
per ciascuna frequenza di prova desiderata, si deve fornire alla stripline un livello di potenza atto a produrre l'intensità di campo elettromagnetico desiderata.
dann müssen sie an der unterseite der platte bis zu einem ihrer freien ränder verlaufen, um diesen herumgeführt und an der oberseite der masseplatte bis zu den anschlüssen an die stromzuführung der streifenleitung verlegt sein.
essi seguiranno tale parete interna fino a uno spigolo libero che aggireranno per proseguire sulla parete esterna della placca di massa fino al connettore di alimentazione della stripline.