From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die ausgefallenen zölle und sicherheitsleistungen summieren sich in diesem fall auf 5,1 mio. ecu.
nell'aprile del 1997 la dogana olandese ha scoperto, in una partita di carne bovina congelata che sarebbe stata spedita da due stabilimenti belgi, una etichetta di salubrità britannica.
a rbeitslosenunterstützungszahlungen und aufkommensschwund bei einkommensteuer und sozialbeiträgen summieren sich in den meisten mitgliedstaaten zu einem enormen betrag.
una più ampia distribuzione delle opportu nità di lavoro tra coloro che desiderano o necessitano di lavorare presuppone, tutta via, cambiamenti economici e sociali fondamentali che non si basino su una visione statica della creazione di posti di lavoro e di ricchezza.
/irbeitslosenunterstützungszahlungen und a ufkommensschwund bei einkommensteuer und sozialbeiträgen summieren sich in den meisten mitgliedstaaten zu einem enormen betrag.
una più ampia distribuzione delle opportu nità di lavoro tra coloro che desiderano o necessitano di lavorare presuppone, tutta via, cambiamenti economici e sociali fondamentali che non si basino su una visione statica della creazione di posti di lavoro e di ricchezza.
bei gleichzeitiger exposition durch felder unterschiedlicher frequenzen muß die möglichkeit erwogen werden, daß diese expositionen sich in ihren wirkungen summieren.
in situazioni in cui si verificano esposizioni simultanee a campi di frequenze diverse, si deve prendere in considerazione la possibilità che i loro effetti si sommino.
bei diesen maßnahmen besteht die gefahr, daß sie sich rasch auf beträge summieren, die die mittel der gemeinschaft und der mitgliedstaaten übersteigen würden.
solo aiuti massicci daranno loro la possibilità di opera re a parità di condizioni concorrenziali.
auf dem arzneimittelmarkt der eg werden 37 mrd ecu umgesetzt. die kosten der richtlinie dürften sich somit alles in allem für den europäischen verbraucher auf einige milliarden ecu summieren.
signor presidente, un settore che, almeno nel mio paese, conta un informatore scientifico ogni sette medici sul territorio e che per ogni medico stanzia 9 000 ecu per spese promozionali, dispone certa mente di risorse sufficienti per esercitare pressione sulla commissione e sul parlamento europeo.
ex,8h wird ermittelt durch das summieren sämtlicher n = zahl der am arbeitstag auftretenden lärmereignissem = zahl der während der messung aufgetretenen lärmereignisse
ex,8h cava sommando tutte le esposizioni al rumore durante n = numero di volte in cui l’evento si verifica durante la giornata lavorativam = numero di volte in cui si è verificato l’evento durante la misurazione
der bei der stammholzgewinnung anfallende schlagabraum und sonstiges holz, das bei der holzernte nebenbei anfällt, summieren sich auf 173 mio. m3 jährlich, die in den wäldern verbleiben.
in seguito alla raccolta dei ceppi rimangono annualmente nelle foreste 173 milioni di m3 di residui di taglio e di altri materiali forestali utilizzabili a fini energetici.
diese einnahmen könnten sich zu seigniorage-gewinnen in höhe von ungefähr 35 milliarden us-dollar jährlich bzw. 0,045 prozent des bip der gemeinschaft summieren.
142il' impatto fuori dell' europa semplicemente perché gli amministratori dei fondi hanno già suddiviso i loro rischi a livello internazionale.
der bei der stammholzgewinnung anfallende schlagabraum und sonstiges holz, das bei der holzernte nebenbei anfällt, summieren sich auf 173 mio. kubikmeter jährlich, die in den wäldern verbleiben.
in seguito alla raccolta dei ceppi rimangono annualmente nelle foreste 173 milioni di m3 di residui di taglio e di altri materiali forestali utilizzabili a fini energetici.
alle übrigen zahlungen (nominal, agio, kupons und/oder stückzinsen) summieren sich zu insgesamt 4,5 mrd. eur.
tutti i pagamenti residui (nominale, premio, cedole e/o interessi maturati) danno un totale di 4,5 miliardi di eur.
zusammengenommen kann sich all dies in kreditkosten-differenzen in höhe von zweistelligen prozentpunkten summieren, je nach dem, wie strikt oder wie großzügig in den einzelnen mitgliedstaaten die elemente gehandhabt werden, die zur festlegung der berechnungsgrundlage herangezogen werden.
tutto ciò può comportare una differenza di percentuale significativa, a seconda che uno stato membro sia più o meno rigido nella definizione della composizione della sua base di calcolo.
(') zu den staatlichen beihilfen für unternehmen ist folgendes anzumerken (als basis dienen die seit schaffung des entsprechenden rühmens im jahr 1986 und insbesondere im zeitraum 1990—1992 erhobenen daten): die vorherigen anmeldungen von primär für industrielle fue gedachten beihilfen summieren sich zu weniger als 5 % des gesamtvolumens der staatlichen beihilfen.
( ') per quanto riguarda gli aiuti di stato alle imprese, in base ai dati raccolti a partire dal quadro del 1986 e in particolare a quelli relativi al periodo 19901992, si deve notare che le notifiche degli aiuti aventi per obiettivo principale il sostegno ad attività di ricercasviluppo industriale rappresentano meno del 5% del volume totale degli aiuti di stato.