Results for tut dir was weh translation from German to Italian

German

Translate

tut dir was weh

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

welcher zahn tut dir weh

Italian

quale dente ti fa male

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

er gebe dir was dein herz begehrt, und erfülle alle deine anschläge.

Italian

ricordi tutti i tuoi sacrifici e gradisca i tuoi olocausti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

also das befehlen ist deins, so überlege dir, was du anordnest."

Italian

la decisione spetta a te: stabilisci, dunque, quello che vuoi ordinare”.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

sei nun wieder zufrieden, meine seele; denn der herr tut dir gutes.

Italian

ritorna, anima mia, alla tua pace, poiché il signore ti ha beneficato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

oder wir zeigen dir, was wir ihnen angedroht haben; so haben wir ja ganz die macht über sie.

Italian

sia che ti facciamo vedere quel che gli promettemmo, poiché noi prevarremo su di loro.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

aber es tut dir nicht gut, liebes kind, daß du dich aufregst. bitte, denke daran und beruhige dich.«

Italian

inoltre a te, anima mia, non fa bene agitarti; non dimenticarlo, ti prego e sta’ tranquilla.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

da sprachen sie zu ihm: was tust du denn für ein zeichen, auf daß wir sehen und glauben dir? was wirkst du?

Italian

allora gli dissero: «quale segno dunque tu fai perché vediamo e possiamo crederti? quale opera compi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

als 'imrans frau sagte: "mein herr, ich gelobe dir, was in meinem mutterleib ist, für deinen dienst freigestellt.

Italian

quando la moglie di imrân disse: “mio signore, ho consacrato a te, e solo a te, quello che è nel mio ventre.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

das grundprinzip, auch bei der kappung der salden und der kofinanzierung in der landwirtschaft ist: ich gebe dir, was du brauchst, vorausgesetzt, du bezahlst, was ich dir gebe.

Italian

il principio fondamentale, e quello del livellamento dei saldi e del cofinanziamento agricolo, è: ti do ciò di cui hai bisogno a condizione che tu paghi ciò che ti do.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

German

er deutete auf einen stuhl, der vor seinem großen schreibtisch stand. „setz dich doch, dann erzähle ich dir, was ich in meinen büchern gefunden habe."

Italian

poi le indicò la sedia dall'altra parte della grande scrivania e disse: «siediti e ti dirò cosa ho trovato nei miei libri».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

damals sagte die frau `lmrans: "mein herr, siehe, ich gelobe dir, was in meinem leibe ist, zu weihen; so nimm es von mir an; siehe, du bist der allhörende, der allwissende."

Italian

quando la moglie di imrân disse: “mio signore, ho consacrato a te, e solo a te, quello che è nel mio ventre. accettalo da parte mia.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,926,182,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK