Results for unberechenbarer translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

unberechenbarer

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

in anderen ländern könnten die nationalen gerichte möglicherweise noch unberechenbarer sein.

Italian

in altri paesi i giudici nazionali potrebbero essere meno affidabili.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ange­sichts unberechenbarer finanzmärkte darf den verbrauchern oder versicherungsnehmern nicht derselbe weiterge­hende schutz vor insolvenz vorenthalten werden.

Italian

data, infatti, la volatilità dei mercati finanziari, i consumatori o i beneficiari devono poter contare sulla stessa elevata protezione in materia di solvibilità.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wie wir alle wissen, hängt die landwirtschaftliche produktion direkt von den wetterbedingungen sowie einer reihe anderer unberechenbarer faktoren ab.

Italian

ma ho apprezzato la relazione in maniera particolare perché nel 1997, che è l'anno della revisione del trattato di maastricht, avremo in mano uno strumento atto a contrastare l'euro-scetticismo che si sta diffondendo sempre più tra la gente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

von unberechenbarer tragweite. das ende des einparteienstaates und eines mit der demokratie nicht zu vereinbarenden regimes wurde von uns als befreiung gefeiert.

Italian

e queste povere grandi belve politiche quando rimangono lontane dal potere, quando sognano di diventa re uomini di stato si aggirano intorno, e un giorno non trovano altra soluzione che quella di calunniare, calunniare, poiché qualche cosa resterà.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„wenn algorithmen uns zu gläsernen, kontrollierbaren, weil berechenbaren menschen machen, müssen wir vielleicht unberechenbarer werden?

Italian

"quando gli algoritmi ci rendono persone trasparenti, controllabili e prevedibili, non dovremmo forse diventare imprevedibili?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

die existenz von zwei Übereinkommen, die für unterschiedliche staaten bindend sind, macht den ausgang eines rechtsstreits unberechenbarer und stellt in der praxis eine schwierigkeit für die anwender dar.

Italian

l’esistenza di due convenzioni che vincolano stati diversi pregiudica la prevedibilità delle soluzioni e rappresenta una difficoltà per gli esperti.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

durch das ausmaß der finanzkrise und ihr Übergreifen auf das wirtschaftsleben wird die zukunft der weltwirtschaft noch wesentlich unberechenbarer, und die wahrscheinlichkeit pessimistischer szenarien nimmt zu, zumindest auf kurze sicht.

Italian

attualmente, si registra un aumento della domanda, da parte delle imprese, di competenze chiave trasversali (ad esempio capacità di risolvere i problemi, capacità analitiche, competenze comunicative e di gestione autonoma, competenze linguistiche, imprenditorialità e, più in generale, abilità non routinarie), delle quali l’anno della creatività e dell’innovazione evidenzierà l’importanza.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gegenwärtige wirtschaftskrise bewirkt lediglich eine abflachung der zunahme der globalen nachfrage, so dass sich die mitte 2007 entstandenen prozesse jederzeit wiederholen können und die märkte für agrarerzeugnisse folglich noch unberechenbarer wer­den.

Italian

l'attuale crisi economica ha semplicemente scalfito l'evoluzione della domanda sui mercati mondiali e potremmo di conseguenza assistere, in qualsiasi momento, ad un riprodursi dei processi iniziati verso la metà del 2007.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die ezb hat die – vor allem aus methodischen gründen erfolgte – ablehnung kurzfristiger geldpolitischer ermessensentscheidungen erneut bekräftigt in der annahme, dass die zyklen dadurch noch unberechenbarer würden.

Italian

la bce ha riconfermato il rifiuto – in primo luogo metodologico – all'adozione di politiche monetarie discrezionali di breve periodo, ipotizzando che esse renderebbero i cicli ancora più volatili.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"die verteidigungsmaßnahmen gegen den frontalangriff der konservativen kräfte der reichskirche, die sich der geheimpolizei bedient, um uns einzuschüchtern, müssen elastischer und unberechenbarer sein als ihre fähigkeit sie zu verhindern zu sein scheint.

Italian

“le misure di difesa contro l’attacco frontale delle forze conservatrici della chiesa del reich, che si serve della polizia segreta per intimorirci, devono essere più elastiche e imprevedibili di quanto appare la loro capacità di prevenirle.

Last Update: 2012-06-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

es bleibt indessen die unbekannte „mensch", ein faktor, der weit unberechenbarer ist als die natur, die ihre zum teil noch unbekannten, aber festen und unwandelbaren gesetze hat.

Italian

i depositi dovranno pertanto essere « poli­ticamente sicuri » : al di fuori, cioè, delle conseguenze di qualunque instabilità politica che possa verificarsi in un avvenire sia pure non del tutto prossimo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

102. vertritt die auffassung, daß der rüstungswettlauf eine unberechenbare gefahr für die menschheit und eine unzumutbare verschwendung von finanzmitteln darstellt; unterstützt daher jegliche maßnahmen und vorschläge, die auf abrüstung ausgerichtet sind und es ermöglichen, die dadurch freigewordenen mittel zugunsten der entwicklung einzusetzen;

Italian

111. è consapevole delle difficoltà e degli sprechi connessi con la nolteplicità dei donatori di aiuti che lavorano e talvolta competono in modo non coordinato, rilca i vantaggi che potrebbero derivare da un migliore coordinamento in tutte le fasi di attuazione dei progetti di sviluppo e chiede sia alla cee che agli stati acp di impegnarsi per migliorare il coordinam:nto tra gli acp e i donatori;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,799,850,514 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK