From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
man muß kein großer spezialist sein, um sich ausmalen zu können, welche auswirkungen eine solche sich ungestüm durchsetzende technik auf unser
a tale proposito è opportuno sottolineare che non vi sono valori precisi scientificamente provati e che le stime oscillano fra i 2 e i 10 milligrammi al metro cubo.
nicht nur wegen des loretos, das sie mit seinem barockem ungestüm bezaubert, aber auch wegen des frühbarocken palais gleich gegenüber.
non solo per loreto, che vi incanterà con le sue forme barocche svolazzanti, ma anche per il palazzo del primo barocco che si trova proprio davanti.
papst julius der zweite ging in allen dingen mit ungestüm zu werke, und die zeitumstände stimmten dazu so gut, daß er immerfort glücklich war.
papa iulio ii procedé in ogni sua cosa impetuosamente; e trovò tanto e' tempi e le cose conforme a quello suo modo di procedere, che sempre sortí felice fine.
da sprachen sie zu ihm: was sollen wir denn mit dir tun, daß uns das meer still werde? denn das meer fuhr ungestüm.
essi gli dissero: «che cosa dobbiamo fare di te perché si calmi il mare, che è contro di noi?». infatti il mare infuriava sempre più
du demütigst der fremden ungestüm wie die hitze in einem dürren ort; wie die hitze durch der wolken schatten, so wird gedämpft der tyrannen siegesgesang.
come arsura in terra arida il clamore dei superbi. tu mitighi l'arsura con l'ombra d'una nube, l'inno dei tiranni si spegne
mitunter legte sich der sturm für einen augenblick; aber dann kam er wieder mit solchem ungestüm herangebraust, daß es unmöglich schien, ihm widerstand zu leisten.
per un attimo la tormenta parve calmarsi, ma poi di nuovo si sferrò con raffiche tali che sembrava non si potesse resisterle.
die christlichen gewerkschaften belgiens und frankrei chs ri chteten si ch nach links aus (für die französische cfdt war die Änderung insbesondere unter der schockwirkung von 1968 sehr ungestüm).
ancora più importante per il futuro delle contrettezione è l'estensione del sindacalismo agli impiegati più qualificati, disegnatori, tecnici, ingegneri, dirigenti amministrativi.
der Ältere stellte eine unschätzbare geistige führung für die nation dar und der jüngere das ungestüm, das jene hindernisse überwindet, die der praktischen umsetzung, selbst des gequältesten moments der gegenwartsgeschichte, im wege stehen.
avrebbero potuto rappresentare, il più vecchio, un’inestimabile guida spirituale per la nazione e il più giovane l’irruenza che porta, oltre l’ostacolo, le realizzazioni pratiche anche del più tormentato fra i momenti storici contemporanei.
und stieß die räder von ihren wagen, stürzte sie mit ungestüm. da sprachen die Ägypter: laßt uns fliehen von israel; der herr streitet für sie wider die Ägypter.
frenò le ruote dei loro carri, così che a stento riuscivano a spingerle. allora gli egiziani dissero: «fuggiamo di fronte a israele, perché il signore combatte per loro contro gli egiziani!»
in gleicher art geht es mit dem glücke, welches seine macht zeigt, wo keine ordentlichen gegenanstalten gemacht sind, und sich mit ungestüm dahin kehrt, wo keine wälle und dämme vorhanden sind, es im zaume zu halten.
similmente interviene della fortuna: la quale dimonstra la sua potenzia dove non è ordinata virtù a resisterle, e quivi volta li sua impeti, dove la sa che non sono fatti li argini e li ripari a tenerla.