Results for unterhaltungseffekten translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

unterhaltungseffekten

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

die mitgliedstaaten verbieten die abgabe von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten an verbraucher ab dem 11. märz 2008.“

Italian

gli stati membri proibiscono la fornitura di accendini fantasia ai consumatori a decorrere dall’11 marzo 2008.»

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(4) die mitgliedstaaten verbieten die abgabe von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten an verbraucher ab dem 11.

Italian

gli stati membri proibiscono la fornitura di accendini fantasia ai consumatori a decorrere dall' 11 marzo 2008."

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

feuerzeuge mit unterhaltungseffekten) einen breiten interpretationsspielraum, so dass das verbot des inverkehrbringens solcher feurzeuge unter umständen uneinheitlich angewandt wird.

Italian

inoltre l'attuale definizione di accendini particolarmente attraenti per i bambini (i cosiddetti accendini fantasia) consente varie interpretazioni, che potrebbero indurre ad un'applicazione non uniforme del divieto di commercializzazione di tali accendini.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zudem verbieten die mitgliedstaaten, dass ab dem im absatz 1 genannten zeitpunkt „feuerzeuge mit unterhaltungseffekten“ erstmals in verkehr gebracht werden.

Italian

a decorrere dalla stessa data di cui al precedente paragrafo 1, gli stati membri proibiscono l’immissione sul mercato di accendini fantasia.

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 2
Quality:

German

da von feuerzeugen, die nicht mit einer kindersicherung versehen sind, und von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten eine ernste gefährdung ausgeht, sollte die abgabe solcher feuerzeuge an verbraucher verboten werden.

Italian

giacché gli accendini non a prova di bambino gli accendini fantasia rappresentano un serio rischio, la fornitura di simili accendini ai consumatori dovrebbe essere proibita.

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zur verpflichtung der mitgliedstaaten, maßnahmen zu treffen, damit nur kindergesicherte feuerzeuge in verkehr gebracht werden und das inverkehrbringen von "feuerzeugen mit unterhaltungseffekten" untersagt wird

Italian

che prescrive agli stati membri di adottare provvedimenti per assicurare che siano immessi sul mercato esclusivamente accendini a prova di bambino e di proibire la commercializzazione di accendini fantasia

Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

deshalb sollte das verbot, feuerzeuge, die nicht mit einer kindersicherung versehen sind, und feuerzeuge mit unterhaltungseffekten an verbraucher abzugeben, ein jahr nach inkrafttreten des verbots des inverkehrbringens solcher feuerzeuge gelten.

Italian

di conseguenza il divieto di fornire ai consumatori accendini non a prova di bambino e accendini fantasia dovrebbe applicarsi un anno dopo l'entrata in vigore del divieto di commercializzare tali prodotti.

Last Update: 2017-01-16
Usage Frequency: 2
Quality:

German

zur verlängerung der geltungsdauer der entscheidung 2006/502/eg zur verpflichtung der mitgliedstaaten, maßnahmen zu treffen, damit nur kindergesicherte feuerzeuge in verkehr gebracht werden und das inverkehrbringen von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten untersagt wird

Italian

che proroga la validità della decisione 2006/502/ce che prescrive agli stati membri di adottare provvedimenti per assicurare che siano immessi sul mercato esclusivamente accendini a prova di bambino e di proibire la commercializzazione di accendini fantasia

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 4
Quality:

German

die maßnahmen zur verhütung von gefahren durch verschiedenste stoffe und produkte – von dimethylfumarat bis hin zu feuerzeugen mit unterhaltungseffekten („novelty lighters“) – wurden fortgeführt.

Italian

grazie al contributo scientifico dell’autorità europea per la sicurezza alimentare (efsa) in materia di criteri e metodologia, è stata avviata un’iniziativa di revisione dei sistemi di ispezione delle carni.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(1) die entscheidung 2006/502/eg der kommission [2] verpflichtet die mitgliedstaaten, maßnahmen zu treffen, damit nur kindergesicherte feuerzeuge in verkehr gebracht werden und das inverkehrbringen von feuerzeugen mit unterhaltungseffekten untersagt wird.

Italian

(1) la decisione 2006/502/ce della commissione [2] prescrive agli stati membri di adottare provvedimenti per assicurare che siano immessi sul mercato esclusivamente accendini a prova di bambino e di proibire la commercializzazione di accendini fantasia.

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,747,008,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK