From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verdammt
porca miseria
Last Update: 2022-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verdammt.
dannazione.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verdammt nochmal.
maledizione.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
verdammt, was habt ihr mit ihm gemacht?
maledetti, ma che gli avete fatto?
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
da haben wir noch verdammt viel zu tun.
al riguardo abbiamo, purtroppo, ancora molto da fare.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
diese menschen haben verdammt viele schwierigkeiten.
queste per sone hanno enormi difficoltà.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
offensichtlich sind wir zu einer gewissen machtlosigkeit verdammt.
apparentemente siamo destinati, in una certa misura, all' impotenza.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
die superstaaten, die historische dinosauren sind, sind ebenfalls verdammt.
cheysson (s). — (fr) signora presidente, ringrazio anzitutto il presidente della commissione per la sua esplosione di collera di un attimo fa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das war verdammt schwer: ich habe einen brief bekommen, in
penso soprattutto alle regioni
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
völker die ihre geschichte vergäßen, seien dazu verdammt, sie zu wiederholen.
pertanto, sessantanni dopo, «dobbiamo continuare a lottare contro tutto ciò che l'ha reso possibile: il razzismo, l'antisemitismo, la xenofobia, l'odio razziale, l'indifferenza di parte delle nostra società».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. oktober dieses jahres uns weder zur diskretion noch zur gleichgültigkeit verdammt.
il vero problema riguarda i governi: è il problema della rappresentanza della nuova germania.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ist denn nun dieses kleine, arme land für immer und ewig zur tyrannei verdammt?
robles piquer (ed). — (es) signor presidente, le chiedo di non imputare questo intervento al mio tempo di parola, perché desidero solo spiegare ciò che è avvenuto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die unesco hat bewußt das dunkel anstatt das licht gewählt und sich so selbst verdammt.
vorrei tutta via aggiungere — e ringrazio espressamente il si
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doch erhoffe ich mir eine einladung zur eröffnungszeremonie, weil wir verdammt hart am zustandekommen gearbeitet haben.
spero soltanto che saremo invitati alla cerimonia di apertura perché da parte nostra ce l'abbiamo messa davvero tutta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
das kann es gar nicht geben. wir wären zur armut verdammt, wenn wir so handeln wollten.
saremmo condannati all'indigenza se cercassimo di incamminarci per quella strada.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so eine art schwanengesang, bevor er durch den neuen chef der konservativen partei wieder zur bedeutungslosigkeit verdammt ist.
una specie di canto del cigno prima di essere relegato in una nuova irrilevanza dal entrante del partito conservatore!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
er sagte: "also verlasse sie (die dschanna)! denn gewiß, du bist verdammt.
[allah] disse: “esci di qui, in verità sei maledetto;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alle kommunikationspolitischen maßnahmen sind zur wirkungslosigkeit verdammt, wenn sie nicht auf einer demokratischen neuausrichtung des projekts europa basieren;
tutte le politiche di comunicazione rimarranno sterili se non si fonderanno sulla rifondazione democratica del progetto europeo;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
er sagte: "dann gehe aus ihr (der dschanna) heraus, denn du bist gewiß verdammt.
allah] disse: “fuori di qui, che tu sia bandito.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ströme von milch, berge von milchpulver: mit diesen schlagwörtern wird oft genug die gemeinsame agrarpolitik gekennzeichnet und verdammt!
fiumi di latte, montagne di burro! sono spesso queste immagini ad illustrare la politica agraria comune, certamente per condannarla!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: