Results for vergangenheitsform translation from German to Italian

German

Translate

vergangenheitsform

Translate

Italian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

vergangenheitsform

Italian

passato remoto

Last Update: 2012-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

German

modell zum lernen der vergangenheitsform

Italian

modello di apprendimento del tempo passato

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich meine, geschichte ist nicht nur eine in der vergangenheitsform geschriebene erzählung.

Italian

credo che la storia non si scriva solo come un racconto al passato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

wenn ich einen aspekt aus dem bericht von herrn dimitrakopoulos hervorheben müsste, wäre es der, dass er nach vorn schaut, denn die zukunft kann nicht errichtet werden, indem man immer nur in der vergangenheitsform spricht.

Italian

volendo sottolineare un aspetto della relazione dell’ onorevole dimitrakopoulos, direi che essa guarda al futuro, perché il futuro non può essere costruito solo guardando al passato.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

die swapo-leute, die ich in den nachbarländern getroffen habe, reden eher in der vergangenheitsform. nach meiner meinung sind sie nicht mit den vorstellungen und bestrebungen der menschen vertraut, die heute in namibia leben.

Italian

anche il cristianesi­mo ha cominciato 2.000 anni fa come nuovo mo­vimento religioso, senza poter rivendicare allora la libertà di culto e di religione, o privilegi fiscali come quelli concessi per utilità pubblica.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

in diesen späteren jahren haben jedoch immer weniger bürger – ich spreche in der vergangenheitsform, als hätten wir das jahr 2017 – gebrauch von briefmarken und von der normalen post gemacht, so dass die richtlinie des herrn schmidt eine finanzielle unterstützung für diejenigen vorsieht, die briefe schreiben und für deren frankierung bezahlen.

Italian

in questi anni futuri, però, sempre meno cittadini europei hanno usato – sto parlando come se fossimo nel 2017 – i francobolli e la posta ordinaria, tanto che la direttiva dell’ onorevole schmidt prevede di finanziare coloro che scrivono pagando loro l’ affrancatura della corrispondenza.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,934,712,920 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK