Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die gemeinsame agrarpolitik ist allzu verschwenderisch und bürokratisch.
la politica agricola comune è contraddistinta da troppa burocrazia e troppi sprechi.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
demzufolge kann nicht behauptet werden, das europäische parlament sei verschwenderisch.
parliamo infatti di una europa dei cittadini e degli stati, pur se con talune competenze delegate e accettate in quanto tali.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn das passiert, darf das europäische parlament nicht als verschwenderisch da stehen.
ma non basta: il consiglio prevede zero ecu per la linea di bilancio iscritta dal parlamento nel 1992 per dare possibilità al bilancio nel caso in cui la suddetta direttiva fosse adottata.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und zehrt es nicht verschwenderisch und voreilig auf, bevor sie älter werden.
non affrettatevi a consumarli e a sperperarli, prima che abbiano raggiunto la maggiore età.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind der meinung, daß diese einstellung des europäischen parlaments direkt verschwenderisch ist.
discussioni del parlamento europeo
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aktuell gehen wir mit dieser kostbaren ressource verschwenderisch um und machen sie zu einem schadstoff.
stiamo sprecando questa preziosa risorsa e ne stiamo facendo un agente inquinante.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die vorherrschenden konsum- und produktionsgewohnheiten schaden der umwelt, sind wirtschaftlich ineffizient und verschwenderisch.
modelli di produzione e di consumo insostenibili sono dannosi per l'ambiente e fonte di sprechi e inefficienza a livello e economico.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
wie lange wollen wir uns noch erdreisten, derartig verschwenderisch und zerstörerisch in dieser welt zu wüten?
un importante programma di ricerche mirante a migliorare i metodi di estrazione, a sviluppare più accurate tecniche di prospezione e impianti di tra sformazione più efficaci, deve essere immediata mente attuato con l'aiuto di incentivi finanziari della comunità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die energieplanung völlig unflexibel. schließlich ist sie völlig ungeeignet für eine vernünftige abwärmenutzung und schon alleine deshalb verschwenderisch.
dalla stampa francese e tedesca apprendo che il presidente della commissione delors, avrebbe in tenzione di studiare o addirittura di proporre, una tassa sull'energia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und die, die, wenn sie spenden, weder verschwenderisch noch geizig sind; dazwischen gibt es einen mittelweg.
coloro che quando spendono non sono né avari, né prodighi, ma si tengono nel giusto mezzo;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist auf tragische weise grausam und verschwenderisch und ist mit viel leiden verbunden. die sterblichkeitsrate beim transport dieser vögel ist sehr hoch.
la lufthansa, la klm, l'air france, la british airways, la swiss air e la sabena «i sono tutte rifiutate, e questo è un fatto moito positivo.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr präsident, diesem parlament wird oft der vorwurf gemacht, es würde mit dem geld der steuerzahler verschwenderisch umgehen, manchmal zu recht.
signor presidente, al parlamento veniamo spesso accusati di sprecare il denaro dei contribuenti e alcune volte a ragione.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
und gib dem verwandten, was ihm zusteht, sowie dem armen und dem in not geratenen reisenden. und sei nicht verschwenderisch, vergeudend!
rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere prodigo,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
kinder adams! bekleidet euch gepflegt beim (besuch) jeder moschee, esst und trinkt, doch seid nicht verschwenderisch!
o figli di adamo, abbigliatevi prima di ogni orazione.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich denke, daß eine kombination dieser strategien zu einer signifikanten verringerung der verschwenderischen rückwürfe von qualitativ gutem speisefisch führen kann.
per concludere, ritengo che una combinazione delle strategie esposte potrà portare ad una consistente riduzione delle quantità di pesce commestibile di buona qualità inutilmente rigettate in mare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: