Results for versicherungsfälle translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

versicherungsfälle

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

abteilung versicherungsfälle

Italian

divisione dei casi assicurativi

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bruttobeiträge für versicherungsfälle

Italian

oneri lordi dei sinistri

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die bruttoaufwendungen für versicherungsfälle,

Italian

gli oneri lordi dei sinistri,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle

Italian

riserve sinistri

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bezeichnung : bruttozahlungen für versicherungsfälle

Italian

designazione : esborsi lordi per sinistri

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

versicherungsfälle sind arbeitsunfälle und berufskrankheiten.

Italian

i contributi sono regolarmente a carico della competente cassa di assicurazione dell’interessato.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

3.2 erfaßte versicherungsfälle, leistungen

Italian

3.2 rischi coperti, prestazioni

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

- bruttozahlungen für versicherungsfälle (32 13 1)

Italian

- esborsi lordi per sinistri (32 13 1)

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

rückstellung für noch nicht abgewickelte versicherungsfälle

Italian

riserva per sinistri

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: IATE

German

bruttozahlungen für versicherungsfälle | 32 13 1 | v |

Italian

esborsi lordi per sinistri | 32 13 1 | v |

Last Update: 2010-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bezeichnung : rückversicherungsanteil an den bruttozahlungen für versicherungsfälle

Italian

designazione : quote a carico dei riassicuratori degli esborsi lordi per sinistri

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1.1 welche versicherungsfälle sind rechtsvorschriften erfaßt?

Italian

1.1 quali rischi sono coperti dalla legislazione lussemburghese?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

bezeichnung : bruttorückstellung für noch nicht abgewickelte versicherungsfälle

Italian

designazione : riserve lorde per sinistri non ancora liquidati

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

1. für alle versicherungsfälle außer leistungen bei arbeitslosigkeit:

Italian

in tutti i casi, ad eccezione delle prestazioni di disoccupazione:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle | | m89 |

Italian

riserve premi e riserve sinistri | | m89 |

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle (f.62)

Italian

norme contabili circa le operazioni finanziarie

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

hierunter fallen alle bruttozahlungen für versicherungsfälle während des geschäftsjahrs.

Italian

sono compresi tutti gli esborsi lordi per sinistri effettuati nel corso dell'esercizio.

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

mehrere während der wirksamkeit des supplier covers eintretendeversicherungsfälle

Italian

contingenze multiple che si verificano durante l'efficacia del supplier cover

Last Update: 2014-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

bezeichnung : veränderung der bruttorückstellung für noch nicht abgewickelte versicherungsfälle (+/-)

Italian

designazione : variazione lorda delle riserve per sinistri (+/-)

Last Update: 2016-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

bruttozahlungen für versicherungsfälle des laufenden geschäftsjahres | 32 13 2 | v |

Italian

pagamenti lordi relativi a sinistri avvenuti nell'esercizio contabile corrente | 32 13 2 | v |

Last Update: 2010-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,594,406 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK