Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meldung - es sei denn bei grob fahrlässigem oder betrügerischem handeln von seiten des karteninhabers.
tale responsabilità finisce dopo la notifica, a meno che il titolare abbia agito con estrema negligenza o in maniera fraudolenta.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die infolge von unregelmäßigkeiten oder fahrlässigem handeln abgeflossenen beträge wiedereinzuziehen;
recuperare le somme perse a seguito di irregolarità o negligenze;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die kommission und die mitgliedstaaten übernehmen zu gleichen teilen die eler-beträge, die infolge der aufdeckung von unregelmäßigkeiten und fahrlässigem handeln wieder eingezogen werden.
la commissione e gli stati membri prenderanno a carico su un piano di parità i fondi feasr che dovrebbero essere recuperati in seguito all'accertamento di irregolarità o negligenze.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitslosenquoten nach geschlecht, familienstand und grob untergliederten altersgruppen, 1986.
tassi di disoccupazione per sesso, stato civile e grandi fasce d'età, 1986.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
07 quote der beschäftigten, bezogen auf die bevölkerung nach familienstand und grob untergliederten
14 forze di lavoro per gruppi d'età (1 000) 15 forze di lavoro per gruppi d'età % 16 forze di lavoro per nazionalità e grandi gruppi d'età (1 000)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
arbeitslosenquoten nach geschlecht, familienstand und grob untergliederten altersgruppen, 1986 {%).
tassi di disoccupazione per sesso, stato civile e grandi fasce d'età, 1986 (in %).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personen mit vollzeit/ teilzeittÃtigkeit nach geschlecht und grob untergliederten altersgruppen. 1986.
persone occupate a tempo pieno /tempo parziale per sesso e grandi fasce d'etÀ', 1986 (in migliaia)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
untersuchungen zur akuten toxizität sind erforderlich, um die toxizität des stoffs einzustufen und grob zu beschreiben.
sono richiesti studi sulla tossicità acuta per classificare e per fornire una caratterizzazione limitata della tossicità del composto.
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die mitgliedstaaten können sanktionen für grobe verstöße gegen die vorschriften der unterbringungszentren und grob gewalttätiges verhalten festlegen.
gli stati membri possono prevedere sanzioni applicabili alle gravi violazioni delle regole dei centri di accoglienza nonché ai comportamenti gravemente violenti.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
wolle, feine und grobe tierhaare, rosshaar
lana, peli e crini
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
personen mit vollzeit / teilzeittätigkeit nach geschlecht und grob untergliederten altersgruppen, 1986 (1000).
persone occupate a tempo pieno/tempo parziale per sesso e grandi fasce d'età, 1986 (in migliaia).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
05 erwerbsquoten nach staatsangehörigkeit und grob untergliederten altersgruppen (%) 06 quote der beschäftigten, bezogen auf die bevölkerung nach altersgruppen (%)
questo capitolo riporta innanzitutto le classificazioni relative a tutta la popolazione di ciascuno stato membro in funzione di cinque gruppi di età.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
51 wolle, feine und grobe tierhaare; garne und gewebe aus rosshaar
51 lana, peli fini o grossolani, filati e tessuti di crine
Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 9
Quality:
die beständige verschleppung von vorgängen durch die bürokratie, unverschämtes auftreten und grobes benehmen müssen ein ende haben.
e si potrebbe trarre la conclusione che, almeno in questa circostanza, la superstizione e il buon senso si siano completati a vicenda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rinderbraten in streifen geschnitten, ein schuss olivenöl extravergine, salz, rucola und grobe parmesanschuppen.
carne di manzo arrosto tagliata a strisce, un filo di olio extravergine,sale, rucola e scaglie di grana a crudo.
ex kapitel 51 | wolle, feine und grobe tierhaare, ausgenommen waren der position 5105; garne und gewebe aus rosshaar | e |
ex capitolo 51 | lana, peli fini o grossolani, esclusi i prodotti della voce 5105; filati e tessuti di crine | s |