Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meldung - es sei denn bei grob fahrlässigem oder betrügerischem handeln von seiten des karteninhabers.
tale responsabilità finisce dopo la notifica, a meno che il titolare abbia agito con estrema negligenza o in maniera fraudolenta.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die infolge von unregelmäßigkeiten oder fahrlässigem handeln abgeflossenen beträge wiedereinzuziehen;
recuperare le somme perse a seguito di irregolarità o negligenze;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission und die mitgliedstaaten übernehmen zu gleichen teilen die eler-beträge, die infolge der aufdeckung von unregelmäßigkeiten und fahrlässigem handeln wieder eingezogen werden.
la commissione e gli stati membri prenderanno a carico su un piano di parità i fondi feasr che dovrebbero essere recuperati in seguito all'accertamento di irregolarità o negligenze.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitslosenquoten nach geschlecht, familienstand und grob untergliederten altersgruppen, 1986.
tassi di disoccupazione per sesso, stato civile e grandi fasce d'età, 1986.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
07 quote der beschäftigten, bezogen auf die bevölkerung nach familienstand und grob untergliederten
14 forze di lavoro per gruppi d'età (1 000) 15 forze di lavoro per gruppi d'età % 16 forze di lavoro per nazionalità e grandi gruppi d'età (1 000)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arbeitslosenquoten nach geschlecht, familienstand und grob untergliederten altersgruppen, 1986 {%).
tassi di disoccupazione per sesso, stato civile e grandi fasce d'età, 1986 (in %).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen mit vollzeit/ teilzeittÃtigkeit nach geschlecht und grob untergliederten altersgruppen. 1986.
persone occupate a tempo pieno /tempo parziale per sesso e grandi fasce d'etÀ', 1986 (in migliaia)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
untersuchungen zur akuten toxizität sind erforderlich, um die toxizität des stoffs einzustufen und grob zu beschreiben.
sono richiesti studi sulla tossicità acuta per classificare e per fornire una caratterizzazione limitata della tossicità del composto.
Última atualização: 2017-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die mitgliedstaaten können sanktionen für grobe verstöße gegen die vorschriften der unterbringungszentren und grob gewalttätiges verhalten festlegen.
gli stati membri possono prevedere sanzioni applicabili alle gravi violazioni delle regole dei centri di accoglienza nonché ai comportamenti gravemente violenti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wolle, feine und grobe tierhaare, rosshaar
lana, peli e crini
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
personen mit vollzeit / teilzeittätigkeit nach geschlecht und grob untergliederten altersgruppen, 1986 (1000).
persone occupate a tempo pieno/tempo parziale per sesso e grandi fasce d'età, 1986 (in migliaia).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
05 erwerbsquoten nach staatsangehörigkeit und grob untergliederten altersgruppen (%) 06 quote der beschäftigten, bezogen auf die bevölkerung nach altersgruppen (%)
questo capitolo riporta innanzitutto le classificazioni relative a tutta la popolazione di ciascuno stato membro in funzione di cinque gruppi di età.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
51 wolle, feine und grobe tierhaare; garne und gewebe aus rosshaar
51 lana, peli fini o grossolani, filati e tessuti di crine
Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:
die beständige verschleppung von vorgängen durch die bürokratie, unverschämtes auftreten und grobes benehmen müssen ein ende haben.
e si potrebbe trarre la conclusione che, almeno in questa circostanza, la superstizione e il buon senso si siano completati a vicenda.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rinderbraten in streifen geschnitten, ein schuss olivenöl extravergine, salz, rucola und grobe parmesanschuppen.
carne di manzo arrosto tagliata a strisce, un filo di olio extravergine,sale, rucola e scaglie di grana a crudo.
ex kapitel 51 | wolle, feine und grobe tierhaare, ausgenommen waren der position 5105; garne und gewebe aus rosshaar | e |
ex capitolo 51 | lana, peli fini o grossolani, esclusi i prodotti della voce 5105; filati e tessuti di crine | s |