Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
der folgerechtsanspruch sollte bei allen weiterveräußerungen mit ausnahme der weiterveräußerungen zwischen privatpersonen ohne beteiligung eines vertreters des kunstmarkts entstehen.
È opportuno estendere l'applicazione del diritto sulle successive vendite di opere d'arte a tutte le operazioni di vendita, eccezion fatta per quelle effettuate direttamente tra persone che agiscono a titolo privato senza la partecipazione di un professionista del mercato dell'arte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser folgerechtsanspruch sollte sich nicht auf weiterveräußerungen durch privatpersonen an museen, die nicht auf gewinn ausgerichtet und der Öffentlichkeit zugänglich sind, erstrecken.
tale diritto non dovrebbe essere esteso alle vendite effettuate da persone che agiscono a titolo privato e a musei senza scopo di lucro e aperti al pubblico.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
das folgerecht ist nicht auf weiterveräußerungen an zuwenden, wenn der veräußerer das werk weniger als drei jahre vor der betreffenden weilerveräußerung unmittelbar beim urheber erworben hal und wenn der bei der weiterveräußerung erzielte
maersk air si era ritirata dal collegamento copenaghenstoccolma (importante collegamento intracomunitário, con olire i milione di passeggeri l'anno), lasciandone a sas il monopolio. sas si ritirava in cambio dalla linea copenaghenvenezia, nella quale subentrava maersk air. e anche dalla linea billundfrancoforte, dove
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(18) der folgerechtsanspruch sollte bei allen weiterveräußerungen mit ausnahme der weiterveräußerungen zwischen privatpersonen ohne beteiligung eines vertreters des kunstmarkts entstehen.
(18) È opportuno estendere l'applicazione del diritto sulle successive vendite di opere d'arte a tutte le operazioni di vendita, eccezion fatta per quelle effettuate direttamente tra persone che agiscono a titolo privato senza la partecipazione di un professionista del mercato dell'arte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) das recht nach absatz 1 gilt für alle weiterveräußerungen, an denen vertreter des kunstmarkts wie auktionshäuser, kunstgalerien und allgemein kunsthändler als verkäufer, käufer oder vermittler beteiligt sind.
2. il diritto di cui al paragrafo 1 si applica a tutte le vendite successive che comportano l'intervento, in qualità di venditori, acquirenti o intermediari, di professionisti del mercato dell'arte, come le case d'asta, le gallerie d'arte e, in generale, qualsiasi commerciante di opere d'arte.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jede weiterveräußerung an das anlegerpublikum bzw. jeder öffentliche handel mittels der zulassung zum handel auf einem geregelten markt erfordert jedoch die veröffentlichung eines prospekts.
la rivendita al pubblico o la negoziazione pubblica mediante l'ammissione alla negoziazione in un mercato regolamentato richiedono comunque la pubblicazione di un prospetto.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality: