Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
endverkaufspreis weiterzugeben.
la controversia verte sull'osservanza del prezzo minimo di vendita al consumo di carburanti, fissato dalle autorità francesi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
erivedge nicht an andere personen weiterzugeben
non dare erivedge a nessun’altra persona
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
platz erlangt wurden , an dritte weiterzugeben .
trading , né tantomeno di trasmettere a terzi informazioni riservate non pubbliche ottenute sul posto di lavoro .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
das habe ich mit diesem programm weiterzugeben versucht.
con queste parole non intendo criticare i paesi produttori di petrolio, ma mi limito a fare una constatazione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- die forschungsergebnisse an möglichst viele benutzer weiterzugeben.
- a divulgare i risultati di tale ricerca presso il maggior numero possibile di utilizzatori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— die forschungsergebnisse an möglichst viele benutzer weiterzugeben;
esse sono realizzate, in coordinamento con gli strumenti della presente convenzione, nel contesto delle politiche della comuniti e delle misure che rientrano in queste ul time, nel rispetto degli impegni internazionali della me desima.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die entsprechenden kommandos sind zuverlässig an die bedienungsleute weiterzugeben.
gli ordini corrispondenti devono essere trasmessi nei pieno rispetto delle condizioni di si curezza ai posti di manovra.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"wörter reichen nicht aus, um die botschaft weiterzugeben.
"per comunicare un messaggio le parole non bastano.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich bitte, das auch an herrn delors weiterzugeben. geben.
anche nel caso di cipro non è stato affatto perso tempo in formalità.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— die niedrigeren preise bestimmter motorenöle an die verbraucher weiterzugeben.
nell'ipotesi in cui le raccomandazioni contenute nella circolare fossero contrarie all'articolo 85, paragrafo 1, la loro compatibilità con le disposizioni del regolamento (cee) n.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bewege deine zunge nicht damit, um ihn übereilt weiterzugeben.
non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
das ist die frage, von der ich mir erlaube, sie an sie weiterzugeben.
quindi come esaurire le possibilità, i tentativi di ravvicinamento?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
- zahlbereitschaft, wenn es zulässig wäre, gesetzlich geschützte inhalte weiterzugeben;
- disponibilità a pagare se esistesse il diritto di condividere contenuti giuridicamente protetti,
Last Update: 2017-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben sie überwunden, und wir versuchen, sie in diesem haus auch weiterzugeben.
siamo stati in grado di superarle e in questo parlamento cerchiamo di trasmettere tale messaggio agli altri popoli.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
9.5 die bankenvereinigung wies die mitglicdsbanken an, die diskontsatzsenkung über ihre kreditzinssätze weiterzugeben.
9.5 l'associazione bancaria italiana ha raccomandato alle banche aderenti di ripercuotere sui tassi attivi e passivi la riduzione del tasso di sconto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
der wirtschaftszweig sei in der lage gewesen, einen teil des preisdrucks an die rohstofflieferanten weiterzugeben.
- il prezzo delle materie prime era depresso durante il pi, cioè l'industria era riuscita a ripercuotere parzialmente sui settori a monte la pressione esercitata sui prezzi.
Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
angaben über das vorhandensein von gvo sind über die gesamte handelskette weiterzugeben und fünf jahre lang aufzubewahren.
le informazioni riguardanti la presenza di ogm devono essere trasmesse lungo tutta la catena commerciale e devono essere conservate per cinque anni.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
darüber hinaus sind teilnehmer von drei friedensbildenden projekten aus nordirland anwesend, um ihre erfahrungen weiterzugeben.
prenderanno parte alla conferenza anche i partecipanti di tre progetti di peace-building nell'irlanda del nord per condividere le loro esperienze.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
die leitung jedes tochterunternehmens ist verpflichtet, diese informationen unverzüglich an die arbeitnehmervertreter dieses unternehmens weiterzugeben.
se la legislazione nazionale non contempla l'esistenza di un organo di rappresentanza di tutti i lavoratori dell'impresa dominante e delle sue imprese filiali, questo può essere costituito mediante accordi tra la direzione dell'impresa dominante e i rappresentanti dei lavoratori. in tal caso si applicano i paragrafi 1 e 2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
3. die leitung jedes tochterunternehmens ist verpflichtet, diese informationen unverzüglich an die arbeitnehmervertreter dieses unternehmens weiterzugeben.
• le misure previste nei confronti di questi lavoratori.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: