Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
efavirenz wird nicht als klinisch
non è necessario alcun aggiustamento della dose di efavirenz.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird nicht als minderwertig betrachtet.
non si prova alcun ribrezzo a riversare menzogne, calunnie ed odio sul capo di coloro che amano il proprio popolo e l'europa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eine dosisanpassung wird nicht als notwendig erachtet.
non è necessario alcun aggiustamento della dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
dies wird nicht als eine zweckmäßige lösung erachtet.
quest’opzione non considerata una soluzione appropriata.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
eine kündigungsfrist wird nicht als nennenswerte beschränkung angesehen.
e b) le azioni possono essere convertite in contanti o rimborsate senza restrizioni o penalità di rilievo.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
die folgende position wird nicht als einlage behandelt:
la voce seguente non è trattata come un deposito:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
dieser anstieg wird nicht als klinisch relevant eingestuft.
questo aumento non è considerato clinicamente rilevante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die verringerte exposition wird nicht als klinisch relevant angesehen.
la riduzione dell'esposizione non è considerata clinicamente rilevante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
die vom server verwendete verschlüsselungsmethode wird nicht als sicher erachtet.
il sistema di crittografia utilizzato dal server è considerato non sicuro.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
der inhaber der zulassungsbescheinigung wird nicht als eigentümer des fahrzeuges ausgewiesen
il titolare del certificato di registrazione non è designato come proprietario del veicolo
Last Update: 2018-11-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dieser effekt der mahlzeit wird nicht als klinisch signifikant betrachtet.
questo effetto del cibo non viene considerato clinicamente significativo.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
beihilfeintensität oder -höhe: diese maßnahme wird nicht als beihilfemaßnahme angesehen
intensità o importo dell'aiuto: misura non configurantesi come aiuto
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch die zusammenarbeit innerhalb des adr wird nicht als aussichtsreiche strategie erachtet.
nemmeno la cooperazione all'interno del cdr è giudicata una strategia molto promettente.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die selbstregulierung durch die lobbyisten wird nicht als eine tragfähige lösung angesehen.
l'autoregolamentazione dei lobbisti non viene considerata come un'opzione valida.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die befreiung wird nicht als im widerspruch zum ewr-abkommen stehend verstanden.
tale esenzione non risulta in conflitto con l’accordo see.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das wort "ausgangsmaterial" wird nicht als auf erze oder erzrückstände bezueglich ausgelegt;
il termine « materie grezze » non deve essere interpretato in modo da includere minerali o residui di minerali .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
25 gebiets der donau in deutschland wird nicht als wassereinzugsgebiet eines empfindlichen gebietseingestuft.
25 principale del bacino del danubio situata in germania non è considerata bacino drenante in areasensibile.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
die erhöhung der maximalen konzentration (cmax) wird nicht als klinisch relevant eingestuft.
l’aumento della cmax non è considerato clinicamente rilevante.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) wird nicht als bedrohung für die öffentliche ordnung, sicherheit oder gesundheit betrachtet.
d) non deve essere considerato una minaccia per l’ordine pubblico, la pubblica sicurezza o la sanità pubblica.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buprofezin wird nicht als wirkstoff in anhang i der richtlinie 91/414/ewg aufgenommen.
il buprofezin non è iscritto come sostanza attiva nell'allegato i della direttiva 91/414/cee.
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: