Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
würden sie dies bitte zur kenntnis nehmen?
78, dell'onorevole fi tzgerald (h-1023/85):
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zur kenntnis nehmen
prendere atto
Last Update: 2019-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
das möchte man bitte einmal zur kenntnis nehmen.
vorrei che se ne prendesse nota.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
und das können sie alle zur kenntnis nehmen.
questo parlamento, che non ha la com petenza di fissare la propria sede, non ha neppure il potere di accordare compensazioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dies muss man zur kenntnis nehmen.
siamo costretti a prenderne atto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ich darf sie bitten, dies zur kenntnis zu nehmen.
beumer quale le stesse norme varranno per tutte le pubblicazioni nelle stesse lingue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich nehme ihre bitte zur kenntnis.
prendo atto della sua richiesta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
auch das müssen wir zur kenntnis nehmen.
ma tutto ciò non basta se non date una definizione di piccola impresa e di ciò che volete fare per essa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rechtsakte, die die vertragsparteien zur kenntnis nehmen
atti di cui le parti contraenti prendono atto
Last Update: 2017-03-16
Usage Frequency: 4
Quality:
ich darf sie bitten, diese erklärung zur kenntnis zu nehmen.
si tratta dell'articolo 14, che, ricordo, nel paragrafo 1 pre vede che:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kommission und rat sollten das zur kenntnis nehmen.
appoggiamo la risoluzione comune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herr abgeordneter, ich nehme ihre bitte zur kenntnis.
onorevole deputato, predo nota della sua richiesta.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
die kommission muß dieses votum zur kenntnis nehmen.
la commissione deve prendere atto di questo voto.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
das sollten die usa endlich einmal zur kenntnis nehmen.
si terrà conto della buona volontà dimostrata al mo mento di applicare le misure adottate?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich möchte sie bitten, folgende mitteilung islands zur kenntnis zu nehmen:
voglia gradire la seguente notifica da parte dell'islanda.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sie wollen nicht zur kenntnis nehmen, daß es unter schiedliche bevölkerungen auf dieser insel gibt.
nel corso di questa seduta ho sentito il presidente dividere una frase in due dopo che è stato presentato l'emenda mento.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
= in bezug auf den verhaltenskodex folgendes zur kenntnis nehmen:
per quanto riguarda il codice di condotta, presa d'atto:
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sehr geehrter herr präsident! wir müssen das zur kenntnis nehmen.
– signor presidente, ecco un particolare di cui tener conto.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
der präsident. wir werden diese bemerkung zur kenntnis nehmen.
in questo quadro occorre favorire altresì un serio rapporto con le università e i centri di ricerca affinché diventino supporto valido all'esigenza del lo svhuppo integrato.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nachdem dies gesagt ist, möchte ich noch auf einige punkte hinweisen, die die kommission bitte zur kenntnis nehmen möchte.
10 ritengo inoltre opportuno, procedere ad una valutazione dei progetti finanziati tramite questi fondi di contropartita.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: