From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es ist eine gestohlene pfeife.
防犯用の笛よ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir fanden dort das gestohlene geld.
我々は倉庫から 盗まれた金を見つけたんだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
rufe jetzt das gestohlene handy an.
掛けてみましょう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie funktioniert deine gestohlene gnade?
盗んだ恩寵の具合はどうかね?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wette, sie verkaufen gestohlene autoteile.
そこで 盗難車を解体してるんだろう
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sechs paar fußabdrücke. sechs gestohlene pistolen.
6セットの足跡に6丁の銃
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das fbi vermutete, dass das gestohlene geld bei ihm landete.
連邦捜査官は 盗まれた金が 最終的に彼に渡ったと思っていたが
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das gestohlene fahrzeug wurde auf einem parkplatz gefunden.
盗難車が駐車場で発見された。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
er hat gestohlene kunstwerke gekauft und gefälschte wertpapiere verkauft.
偽の譲渡性預金を買った もう十分
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir haben genug gestohlene kunst, um ein museum zu eröffnen.
美術館を始められるほど 盗まれた美術品も十分ある
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
was glauben sie, wie viele cops auf gestohlene rattenkäfige angesetzt werden?
届けを出したのに 本気で捜したのか?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir sind hier, um gewalt zu beenden, nicht, um gestohlene juwelen wiederzufinden.
暴力止めるためよ 盗んだ宝石は回収しない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es kam so rüber, als kauft man das gestohlene auto zur bezahlung des gestohlenen benzins.
例のロイヤリティ問題 盗んだ車とガソリンを売るのかって
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das gestohlene brot schmeckt dem manne wohl; aber hernach wird ihm der mund voll kieselsteine werden.
欺き取ったパンはおいしい、しかし後にはその口は砂利で満たされる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nein, er brachte gerade rechtzeitig das gestohlene geld zurück, um seinen sohn ins bett zu bringen.
いや 彼は盗んだ金を返した 息子を寝かしつける時間に
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
karl wollte all die gestohlene kunst, in der sammlung seines vaters, an die rechtmäßigen besitzer zurückgeben.
カールは父の盗品を 全て持ち主に返そうと
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
als ich das letzte mal nach ihr sah,... hat sie den v's fernab der vorschriften gestohlene beweise übergeben.
私はfbiじゃ無いですが 物証をvに横流しするのは 規則違反じゃ無いかなと
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mann, das ist echt abgefahren. das... das sind offensichtlich gestohlene computer... mit denen er die wände geschmückt hat.
驚いたな おびただしい数の 盗品のコンピューターだ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
also... werde ich diese geräte gegen sie richten... bis sie mir sagen, an welchem ort sich die gestohlene liste befindet.
一瞬の迷いも無いよ つまり 君が盗んだリストのありかを話すまで
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sir, wir haben gerüchte gehört, über einige gestohlene inhaberobligationen, und wir haben grund zu der annahme, dass al kaida ...
いろいろ情報提供者から、 アル・カイダが盗まれた株を利用して、 アル・カイダの実行者たちが、 今度のミッションを...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: