Results for gewand translation from German to Japanese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Japanese

Info

German

gewand

Japanese

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

-dastan gab ihm das gewand!

Japanese

- ダスタンが送った衣だ! - なぜだ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

eine diktatur der gehirnwäsche im gewand der demokratie.

Japanese

民主主義をまとった マインドコントロールの独裁

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

ich wollte das vergiftete gewand von deinem vater ziehen.

Japanese

お前の父の衣を脱がせようとした時に

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

schlüpft aus eurem gewand und wir schauen, ob ich bereit bin.

Japanese

貴女はガウンをサット脱ぎ 私が出来るか見ます

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

daniel wird sein gewand ablegen und sie werden seine figur betrachten.

Japanese

ダニエルがローブを脱ぐので 君は彼の体格に注意して

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

fast hätte ich kappe und gewand geklaut und wäre auf die bühne gerannt.

Japanese

帽子とガウンを盗んで 舞台に上がろうと思ったわよ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie liegen in der nacht nackt ohne gewand und haben keine decke im frost.

Japanese

彼らは着る物がなく、裸で夜を過ごし、寒さに身をおおうべき物もない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

desgleichen daß die weiber in zierlichem kleide mit scham und zucht sich schmücken, nicht mit zöpfen oder gold oder perlen oder köstlichem gewand,

Japanese

また、女はつつましい身なりをし、適度に慎み深く身を飾るべきであって、髪を編んだり、金や真珠をつけたり、高価な着物を着たりしてはいけない。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

sie werden vergehen, aber du bleibest. sie werden veralten wie ein gewand; sie werden verwandelt wie ein kleid, wenn du sie verwandeln wirst.

Japanese

これらは滅びるでしょう。しかしあなたは長らえられます。これらはみな衣のように古びるでしょう。あなたがこれらを上着のように替えられると、これらは過ぎ去ります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

die haben alle mit dir gehandelt mit köstlichem gewand, mit purpurnen und gestickten tüchern, welche sie in köstlichen kasten, von zedern gemacht und wohl verwahrt, auf deine märkte geführt haben.

Japanese

彼らは、はなやかな衣服と、青く縫い取りした布と、ひもで結んで、じょうぶにした敷物などをもって、あなたと取引した。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

German

auf ihnen werden grüne gewänder aus seidenbrokat sein und schwerer brokat, und geschmückt werden sie sein mit armreifen aus silber. und zu trinken wird ihr herr ihnen ein reines" getränk geben.

Japanese

かれらは美しい緑色の絹と錦の外衣を纒い,銀の腕輪で飾られ,主はかれらに純良な飲物を飲ませられる。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,919,175,080 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK