From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tempo
速度:
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
tempo.
いけ! いけ! いけ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tempo!
進め!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doppeltes tempo.
もっと早くだ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
variiere das tempo.
ウウ! 加速を制御しろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr tempo, ladys.
ペースを上げろ、野郎ども!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
los jetzt! tempo!
さあ 行くぞ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mehr tempo, ihr schwächlinge!
スピードを上げろ。
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tempo! nun mach endlich!
行くぞ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- einen arzt? - mehr tempo?
− 医者か?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir passen unser tempo an.
- 同速度で追跡しています
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich sage, tempo raus, dann raus.
後ろに続け
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
max. download-tempo (kb/s)
最大ダウンロード速度 (kb/秒)
Last Update: 2016-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
werd versuchen, das tempo zu drosseln.
h1、彼らを停止させます 全車両, 10
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es wächst und lernt mit exponentiellem tempo.
指数率の割合で 成長している
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich kann tempo, rhythmus und takt analysieren.
曲の速さやリズムからも わかることがあるわ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das tempo hältst du nicht lange durch.
そんなに力(りき)むとつづかないよ, 旅人さん.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es muss uns nur da rüberbringen. und zwar mit tempo.
反対側へ行ければいい 素早く
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bei dem tempo des counters schaffen wir es nicht.
カウントが早まってる 逃げる時間が足りない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bei diesem tempo brauchst du jahre, eine generation.
この分では何年もかかる... 1世代
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: