Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verschließt den wall!
遮蔽壁を塞げ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
verschließt ihn! verschließt ihn!
閉じろ!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
findet sie. verschließt die stadttore.
彼女を探しだせ 全ての城門を塞げ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr verstand verschließt sich vor der schlussfolgerung.
貴男は真実に 向き合おうとしていない
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
gut. verschließt den sarg und schafft hier ordnung.
蓋を戻して周りをきれいにしろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"behaltet bock und ale, verschließt die edlen tropfen!
<エールをかき集め> <フラゴンみたいに飲めばいいさ>
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
an alle, geht bitte nach hause, verschließt eure türen, ja?
みんな家に戻って 鍵をかけろ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die luftröhre verschließt sich und jeder atemzug den sie machen ist härter als der letzte.
気管が縮みあがって 呼吸をする度に 苦しくなってくる
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, wenn er das wasser verschließt, so wird alles dürr; und wenn er's ausläßt, so kehrt es das land um.
彼が水を止めれば、それはかれ、彼が水を出せば、地をくつがえす。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: