Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
verschließt den wall!
遮蔽壁を塞げ!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
verschließt ihn! verschließt ihn!
閉じろ!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
findet sie. verschließt die stadttore.
彼女を探しだせ 全ての城門を塞げ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ihr verstand verschließt sich vor der schlussfolgerung.
貴男は真実に 向き合おうとしていない
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gut. verschließt den sarg und schafft hier ordnung.
蓋を戻して周りをきれいにしろ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"behaltet bock und ale, verschließt die edlen tropfen!
<エールをかき集め> <フラゴンみたいに飲めばいいさ>
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
an alle, geht bitte nach hause, verschließt eure türen, ja?
みんな家に戻って 鍵をかけろ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die luftröhre verschließt sich und jeder atemzug den sie machen ist härter als der letzte.
気管が縮みあがって 呼吸をする度に 苦しくなってくる
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siehe, wenn er das wasser verschließt, so wird alles dürr; und wenn er's ausläßt, so kehrt es das land um.
彼が水を止めれば、それはかれ、彼が水を出せば、地をくつがえす。
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: