Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
schafe und ochsen allzumal, dazu auch die wilden tiere,
곧 모 든 우 양 과 들 짐 승 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe solches oft gehört. ihr seid allzumal leidige tröster!
이 런 말 은 내 가 많 이 들 었 나 니 너 희 는 다 번 뇌 케 하 는 안 위 자 로 구
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn er spricht: sind meine fürsten nicht allzumal könige?
이 르 기 를 나 의 방 백 들 은 다 왕 이 아 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe wohl gesagt: "ihr seid götter und allzumal kinder des höchsten";
내 가 말 하 기 를 너 희 는 신 들 이 며 다 지 존 자 의 아 들 들 이 라 하 였 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sie sind allzumal abtrünnige und wandeln verräterisch, sind erz und eisen; alle sind sie verderbt.
그 들 은 다 심 히 패 역 한 자 며 다 니 며 비 방 하 는 자 며 그 들 은 놋 과 철 이 며 다 사 악 한 자
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
es ist dem mann eine ehre, vom hader bleiben; aber die gern hadern, sind allzumal narren.
다 툼 을 멀 리 하 는 것 이 사 람 에 게 영 광 이 어 늘 미 련 한 자 마 다 다 툼 을 일 으 키 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denn es ist hier kein unterschied: sie sind allzumal sünder und mangeln des ruhmes, den sie bei gott haben sollten,
모 든 사 람 이 죄 를 범 하 였 으 매 하 나 님 의 영 광 에 이 르 지 못 하 더
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sind sie nicht allzumal dienstbare geister, ausgesandt zum dienst um derer willen, die ererben sollen die seligkeit?
모 든 천 사 들 은 부 리 는 영 으 로 서 구 원 얻 을 후 사 들 을 위 하 여 섬 기 라 고 보 내 심 이 아 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deine zähne sind wie eine herde schafe, die aus der schwemme kommen, die allzumal zwillinge haben, und es fehlt keiner unter ihnen.
네 이 는 목 욕 장 에 서 나 온 암 양 떼 곧 새 끼 없 는 것 은 하 나 도 없 이 각 각 쌍 태 를 낳 은 양 같
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deine zähne sind wie eine herde schafe mit bechnittener wolle, die aus der schwemme kommen, die allzumal zwillinge haben, und es fehlt keiner unter ihnen.
네 이 는 목 욕 장 에 서 나 온 털 깎 인 암 양 곧 새 끼 없 는 것 은 하 나 도 없 이 각 각 쌍 태 를 낳 은 양 같 구
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
die götzenmacher sind allzumal eitel, und ihr köstliches ist nichts nütze. sie sind ihre zeugen und sehen nichts; darum müssen sie zu schanden werden.
우 상 을 만 드 는 자 는 다 허 망 하 도 다 그 들 의 기 뻐 하 는 우 상 은 무 익 한 것 이 어 늘 그 것 의 증 인 들 은 보 지 도 못 하 며 알 지 도 못 하 니 그 러 므 로 수 치 를 당 하 리
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fleisch der starken sollt ihr fressen, und blut der fürsten auf erden sollt ihr saufen, der widder, der hammel, der böcke, der ochsen, die allzumal feist und gemästet sind.
너 희 가 용 사 의 고 기 를 먹 으 며 세 상 왕 들 의 피 를 마 시 기 를 바 산 의 살 진 짐 승 곧 수 양 이 나 어 린 양 이 나 염 소 나 수 송 아 지 를 먹 듯 할 지
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
und die heiden erfahren, wie das haus israel um seiner missetat willen sei weggeführt. weil sie sich an mir versündigt hatten, darum habe ich mein angesicht vor ihnen verborgen und habe sie übergeben in die hände ihrer widersacher, daß sie allzumal durchs schwert fallen mußten.
열 국 은 이 스 라 엘 족 속 이 그 죄 악 으 로 인 하 여 사 로 잡 혀 갔 던 줄 알 지 라 그 들 이 내 게 범 죄 하 였 으 므 로 내 얼 굴 을 그 들 에 게 가 리 우 고 그 들 을 그 대 적 의 손 에 붙 여 다 칼 에 엎 드 러 지 게 하 였 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aber es ist ein beraubtes und geplündertes volk; sie sind allzumal verstrickt in höhlen und versteckt in kerkern; sie sind zum raube geworden, und ist kein erretter da; geplündert, und ist niemand, der da sage: gib wieder her!
이 백 성 이 도 적 맞 으 며 탈 취 를 당 하 며 다 굴 속 에 잡 히 며 옥 에 갇 히 도 다 노 략 을 당 하 되 구 할 자 가 없 고 탈 취 를 당 하 되 도 로 주 라 할 자 가 없 도
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: