Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
du darfst der nacht nicht begehren, welche völker wegnimmt von ihrer stätte.
내 가 말 하 고 싶 은 것 을 어 찌 그 에 게 고 할 수 있 으 랴 어 찌 삼 키 우 기 를 바 랄 자 가 있 으
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.
내 위 엄 으 로 는 너 를 두 렵 게 하 지 못 하 고 내 권 세 로 는 너 를 누 르 지 못 하 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
was du auch tust, auf keinen fall darfst du mit 65 aufwachen und darüber nachdenken, was du versäumt hast.
경험은 당신에게 일어나는 일이 아닙니다. 경험은 당신에게 일어난 일을 당신이 만드는 것입니다.
Last Update: 2022-02-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du darfst nicht passah schlachten in irgend deiner tore einem, die dir der herr, dein gott gegeben hat;
유 월 절 제 사 를 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 신 각 성 에 서 드 리 지 말
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
denn der herr hat deine strafe weggenommen und deine feinde abgewendet. der herr, der könig israels, ist bei dir, daß du dich vor keinem unglück mehr fürchten darfst.
여 호 와 가 너 의 형 벌 을 제 하 였 고 너 의 원 수 를 쫓 아 내 었 으 며 이 스 라 엘 왕 여 호 와 가 너 의 중 에 있 으 니 네 가 다 시 는 화 를 당 할 까 두 려 워 하 지 아 니 할 것 이
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oder wie darfst du sagen zu deinem bruder: halt, ich will dir den splitter aus deinem auge ziehen, und siehe, ein balken ist in deinem auge?
보 라 네 눈 속 에 들 보 가 있 는 데 어 찌 하 여 형 제 에 게 말 하 기 를 나 로 네 눈 속 에 있 는 티 를 빼 게 하 라 하 겠 느 냐
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
du darfst dich nicht freuen, israel, noch rühmen wie die völker; denn du hurst wider deinen gott und suchst damit hurenlohn, daß alle tennen voll getreide werden.
이 스 라 엘 아 너 는 이 방 사 람 처 럼 기 뻐 뛰 놀 지 말 라 네 가 행 음 하 여 네 하 나 님 을 떠 나 고 각 타 작 마 당 에 서 음 행 의 값 을 좋 아 하 였 느 니
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
darum spricht der herr herr: o der mörderischen stadt, die ein solcher topf ist, da der rost daran klebt und nicht abgehen will! tue ein stück nach dem andern heraus; und du darfst nicht darum losen, welches zuerst heraus soll.
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 피 흘 린 성 읍, 녹 슨 가 마 곧 그 속 의 녹 을 없 이 하 지 아 니 한 가 마 여 화 있 을 진 저 제 비 뽑 을 것 도 없 이 그 덩 이 를 일 일 이 꺼 낼 지 어
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: