Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du darfst der nacht nicht begehren, welche völker wegnimmt von ihrer stätte.
내 가 말 하 고 싶 은 것 을 어 찌 그 에 게 고 할 수 있 으 랴 어 찌 삼 키 우 기 를 바 랄 자 가 있 으
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
siehe, du darfst vor mir nicht erschrecken, und meine hand soll dir nicht zu schwer sein.
내 위 엄 으 로 는 너 를 두 렵 게 하 지 못 하 고 내 권 세 로 는 너 를 누 르 지 못 하 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was du auch tust, auf keinen fall darfst du mit 65 aufwachen und darüber nachdenken, was du versäumt hast.
경험은 당신에게 일어나는 일이 아닙니다. 경험은 당신에게 일어난 일을 당신이 만드는 것입니다.
Senast uppdaterad: 2022-02-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du darfst nicht passah schlachten in irgend deiner tore einem, die dir der herr, dein gott gegeben hat;
유 월 절 제 사 를 네 하 나 님 여 호 와 께 서 네 게 주 신 각 성 에 서 드 리 지 말
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
denn der herr hat deine strafe weggenommen und deine feinde abgewendet. der herr, der könig israels, ist bei dir, daß du dich vor keinem unglück mehr fürchten darfst.
여 호 와 가 너 의 형 벌 을 제 하 였 고 너 의 원 수 를 쫓 아 내 었 으 며 이 스 라 엘 왕 여 호 와 가 너 의 중 에 있 으 니 네 가 다 시 는 화 를 당 할 까 두 려 워 하 지 아 니 할 것 이
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
oder wie darfst du sagen zu deinem bruder: halt, ich will dir den splitter aus deinem auge ziehen, und siehe, ein balken ist in deinem auge?
보 라 네 눈 속 에 들 보 가 있 는 데 어 찌 하 여 형 제 에 게 말 하 기 를 나 로 네 눈 속 에 있 는 티 를 빼 게 하 라 하 겠 느 냐
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du darfst dich nicht freuen, israel, noch rühmen wie die völker; denn du hurst wider deinen gott und suchst damit hurenlohn, daß alle tennen voll getreide werden.
이 스 라 엘 아 너 는 이 방 사 람 처 럼 기 뻐 뛰 놀 지 말 라 네 가 행 음 하 여 네 하 나 님 을 떠 나 고 각 타 작 마 당 에 서 음 행 의 값 을 좋 아 하 였 느 니
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darum spricht der herr herr: o der mörderischen stadt, die ein solcher topf ist, da der rost daran klebt und nicht abgehen will! tue ein stück nach dem andern heraus; und du darfst nicht darum losen, welches zuerst heraus soll.
그 러 므 로 나 주 여 호 와 가 말 하 노 라 피 흘 린 성 읍, 녹 슨 가 마 곧 그 속 의 녹 을 없 이 하 지 아 니 한 가 마 여 화 있 을 진 저 제 비 뽑 을 것 도 없 이 그 덩 이 를 일 일 이 꺼 낼 지 어
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: