Results for das werde ich machen translation from German to Korean

German

Translate

das werde ich machen

Translate

Korean

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Korean

Info

German

heute werde ich keine fragen mehr stellen.

Korean

오늘은 더 이상 물어보지 않겠어요.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das ist ein witziger vorschlag. da werde ich wohl drüber nachdenken müssen.

Korean

재미 있는 제안이야. 그게 좀 고려야겠다.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"denn zu seiner zeit, so werde ich recht richten.

Korean

주 의 말 씀 이 내 가 정 한 기 약 을 당 하 면 정 의 로 판 단 하 리 니 땅 의 기 둥 은 내 가 세 웠 거 니 와 땅 과 그 모 든 거 민 이 소 멸 되 리 라 하 시 도 다 ( 셀 라

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.

Korean

예 루 살 렘 아 ! 내 가 너 를 잊 을 진 대 내 오 른 손 이 그 재 주 를 잊 을 지 로

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn ich schaue allein auf deine gebote, so werde ich nicht zu schanden.

Korean

내 가 주 의 모 든 계 명 에 주 의 할 때 에 는 부 끄 럽 지 아 니 하 리 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und nachdem diese meine haut zerschlagen ist, werde ich ohne mein fleisch gott sehen.

Korean

나 의 이 가 죽, 이 것 이 썩 은 후 에 내 가 육 체 밖 에 서 하 나 님 을 보 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr, wenn ich gedenke, wie du von der welt her gerichtet hast, so werde ich getröstet.

Korean

주 의 이 름 을 사 랑 하 는 자 에 게 베 푸 시 던 대 로 내 게 돌 이 키 사 나 를 긍 휼 히 여 기 소

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

alles, was mir mein vater gibt, das kommt zu mir; und wer zu mir kommt, den werde ich nicht hinausstoßen.

Korean

아 버 지 께 서 내 게 주 시 는 자 는 다 내 게 로 올 것 이 요 내 게 오 는 자 는 내 가 결 코 내 어 쫓 지 아 니 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe den herrn allezeit vor augen; denn er ist mir zur rechten, so werde ich fest bleiben.

Korean

내 가 여 호 와 를 항 상 내 앞 에 모 심 이 여 그 가 내 우 편 에 계 시 므 로 내 가 요 동 치 아 니 하 리 로

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei euch aber werde ich vielleicht bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wo ich hin ziehen werde.

Korean

혹 너 희 와 함 께 머 물 며 과 동 ( 過 冬 ) 할 듯 도 하 니 이 는 너 희 가 나 를 나 의 갈 곳 으 로 보 내 어 주 게 하 려 함 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann werde ich ihnen bekennen: ich habe euch noch nie erkannt; weichet alle von mir, ihr Übeltäter!

Korean

그 때 에 내 가 저 희 에 게 밝 히 말 하 되 내 가 너 희 를 도 무 지 알 지 못 하 니 불 법 을 행 하 는 자 들 아 내 게 서 떠 나 가 라 하 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich mache eine tasse cappucino.

Korean

위의 코드의 실행 결과는 다음과 같다:

Last Update: 2011-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

mein herz ist entbrannt in meinem leibe, und wenn ich daran gedenke, werde ich entzündet; ich rede mit meiner zunge.

Korean

내 마 음 이 내 속 에 서 뜨 거 워 서 묵 상 할 때 에 화 가 발 하 니 나 의 혀 로 말 하 기

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bewahre auch deinen knecht vor den stolzen, daß sie nicht über mich herrschen, so werde ich ohne tadel sein und unschuldig bleiben großer missetat.

Korean

또 주 의 종 으 로 고 범 죄 를 짓 지 말 게 하 사 그 죄 가 나 를 주 장 치 못 하 게 하 소 서 그 리 하 시 면 내 가 정 직 하 여 큰 죄 과 에 서 벗 어 나 겠 나 이

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außer um des einzigen wortes willen, da ich unter ihnen stand und rief: Über die auferstehung der toten werde ich von euch heute angeklagt.

Korean

오 직 내 가 저 희 가 운 데 서 서 외 치 기 를 내 가 죽 은 자 의 부 활 에 대 하 여 오 늘 너 희 앞 에 심 문 을 받 는 다 고 한 이 한 소 리 가 있 을 따 름 이 니 이 다' 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so werde ich sie auswurzeln aus meinem lande, das ich ihnen gegeben habe; und dies haus, das ich meinem namen geheiligt habe, werde ich von meinem angesicht werfen und werde es zum sprichwort machen und zur fabel unter allen völkern.

Korean

이 전 이 비 록 높 을 지 라 도 무 릇 그 리 로 지 나 가 는 자 가 놀 라 가 로 되 여 호 와 께 서 무 슨 까 닭 으 로 이 땅 과 이 전 에 이 같 이 행 하 셨 는 고 하

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn ich mache diesen bund und diesen eid nicht mit euch allein,

Korean

내 가 이 언 약 과 맹 세 를 너 희 에 게 만 세 우 는 것 이 아 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3:21 ihr werdet die gottlosen zertreten; denn sie sollen asche unter euren füßen werden des tages, den ich machen will, spricht der herr zebaoth.

Korean

또 너 희 가 악 인 을 밟 을 것 이 니 그 들 이 나 의 정 한 날 에 너 희 발 바 닥 밑 에 재 와 같 으 리 라 만 군 의 여 호 와 의 말 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der könig sprach zu zadok: bringe die lade gottes wieder in die stadt. werde ich gnade finden vor dem herrn, so wird er mich wieder holen und wird mich sie sehen lassen und sein haus.

Korean

왕 이 사 독 에 게 이 르 되 ` 하 나 님 의 궤 를 성 으 로 도 로 메 어 가 라 만 일 내 가 여 호 와 앞 에 서 은 혜 를 얻 으 면 도 로 나 를 인 도 하 사 내 게 그 궤 와 그 계 신 데 를 보 이 시 리

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

22:26 denn sein kleid ist seine einzige decke seiner haut, darin er schläft. wird er aber zu mir schreien, so werde ich ihn erhören; denn ich bin gnädig.

Korean

그 몸 을 가 릴 것 이 이 뿐 이 라 이 는 그 살 의 옷 인 즉 그 가 무 엇 을 입 고 자 겠 느 냐 ? 그 가 내 게 부 르 짖 으 면 내 가 들 으 리 니 나 는 자 비 한 자 임 이 니

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,904,509,744 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK