Results for gefesselt translation from German to Thai

German

Translate

gefesselt

Translate

Thai

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Thai

Info

German

an ausgestreckten säulen (gefesselt).

Thai

อยู่ในสภาพของเสาสูงชะลูด

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sowie andere, die in ketten gefesselt sind.

Thai

และพวกอื่น ๆ ถูกพันธนาการด้วยโซ่ติดกัน

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und an jenem tage wirst du die sünder in ketten gefesselt sehen.

Thai

และวันนั้นเจ้าจะเห็นบรรดาอาชญากรถูกล่ามตรึงไว้ด้วยโซ่

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und laß deine hand nicht an deinem hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht vollständig aus. sonst würdest du getadelt und verarmt dasitzen.

Thai

และอย่าให้มือของเจ้าถูกตรึงอยู่ที่คอของเจ้า และอย่าแบมันจนหมดสิ้น มิฉะนั้นเจ้าจะกลายเป็นผู้ถูกประนาม เศร้าโศกเสียใจ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und laß deine hand nicht an deinen hals gefesselt sein, aber strecke sie auch nicht zu weit geöffnet aus, damit du nicht getadelt (und) zerschlagen niedersitzen mußt.

Thai

และอย่าให้มือของเจ้าถูกตรึงอยู่ที่คอของเจ้า และอย่าแบมันจนหมดสิ้น มิฉะนั้นเจ้าจะกลายเป็นผู้ถูกประนาม เศร้าโศกเสียใจ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und lasse deine hand nicht an deinem hals gefesselt sein, strecke sie aber auch nicht vollständig aus, sonst würdest du getadelt und (aller mittel) entblößt dasitzen.

Thai

และอย่าให้มือของเจ้าถูกตรึงอยู่ที่คอของเจ้า และอย่าแบมันจนหมดสิ้น มิฉะนั้นเจ้าจะกลายเป็นผู้ถูกประนาม เศร้าโศกเสียใจ

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die juden sagten, allah sei geizig! ihre hände mögen gefesselt werden und sie selbst verflucht sein für das, was sie gesagt haben. nein, sondern er ist übergroßzügig. er gibt, wie er will. und viele von ihnen wird das, was dir von deinem herrn hinabgesandt wurde, gewiß zu noch mehr Übertretung und kufr veranlassen. und wir haben zwischen ihnen die (gegenseitige) feindschaft und abneigung bis zum tag der auferstehung gesetzt. jedesmal, als sie ein feuer zum krieg angezündet haben, hat allah es ausgelöscht. und sie bemühen sich auf der erde um verderben. doch allah liebt nicht die verderben-anrichtenden.

Thai

และชาวยิวนั้นได้กล่าวว่า พระหัตถ์ของอัลลอฮ์นั้นถูกล่ามตรวน มือของพวกเขาต่างหากที่ถูกล่ามตรวน และพวกเขาได้รับละอ์นัต เนื่องจากสิ่งที่พวกเขาพูดมิได้ พระหัตถ์ทั้งสองของพระองค์ถูกแบออกต่างหาก ซึ่งพระองค์จะทรงแจกจ่ายอย่างไรก็ได้ที่พระองค์ทรงประสงค์ และแน่นอนสิ่งที่ถูกประทานลงมาแก่เจ้าจากพระเจ้าของเจ้านั้นจะเพิ่มการละเมิด และการปฏิเสธศรัทธาแก่จำนวนมากมายในหมู่พวกเขา และเราได้ก่อให้เกิดการเป็นศัตรูกันและการเกลียดชังกันในระหว่างพวกเขา จนถึงวันกิยามะฮ์ ทุกครั้งที่พวกเขาจุดไฟขึ้น เพื่อทำสงคราม อัลลอฮ์ก็ทรงดับไฟนั้นเสีย และพวกเขาเพียรพยายามบ่อนทำลายในผืนแผ่นดิน และอัลลอฮ์นั้นไม่ทรงชอบผู้บ่อนทำลายทั้งหลาย

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,884,428,161 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK